| And you are a true gentleman. Uh-huh. Let's get out of here. | Open Subtitles | وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب |
| We're not. Come on. Let's get out of here, okay? | Open Subtitles | لسنا في مأزق، هيّا بنا، لنخرج من هنا، حسنٌ؟ |
| now Let's get out here hurry,the cop come on | Open Subtitles | الآن لنخرج من هنا بسرعة، إنهم قادمون، هيا |
| Leaves it,he blows. Stays,he drowns. Let's get out of here. | Open Subtitles | إذا غادر فسيفجر، وإذا بقي فسيغرق لنخرج من هنا |
| Let's go out for frosty chocolate milkshakes. | Open Subtitles | لنخرج لنتناول مخفوق حلي الشوكلاتا المثلج |
| Let's get out of here! Come on, Silver! Harry, I'm freaking. | Open Subtitles | لنخرج من هنا هيا يا سلفر , هاري أنا أخيفهم |
| There wasn't. Let's get out of here. | Open Subtitles | بغية إيجاد شيء يستحق السرقة، فلم أجد، لنخرج من هنا |
| Yep, Let's get out of here. Wait... flip-flops. | Open Subtitles | أجل، لنخرج من هنا، انتظري، النعل المائية |
| ! Let's get out of here, man! And when we searched your lawyer's office, we found that he'd kept secret recordings-- discussions with you about how to sell the daemon. | Open Subtitles | لنخرج من هنا يا رجل وعندما بحثنا فى مكتب المحامى وجدنا تسجيلات سرية |
| Let's get out on the apron, first thing, check on all the air tanks. | Open Subtitles | لنخرج المعاطف أولًا افحصوا كل خزانات الهواء |
| The woman's been carved up more than a honeybaked ham. Let's get out of here. | Open Subtitles | هذه المرأة تم تقطيعها أكثر من شطيرة لحم, لنخرج من هنا |
| Now Let's get out there and close a door on these bastards. | Open Subtitles | أما الآن لنخرج إلى هناك ونغلق الباب على أولائك الأوغاد |
| We're all guys here. Let's get out of here, man. You believe that? | Open Subtitles | نحن جميعاً شباب هنا. لنخرج من هنا يارجل. أتصدق ذلك ؟ |
| Come on, Let's get out of here before my mom starts asking a million questions. | Open Subtitles | هيا . لنخرج من هنا قبل أن تبدأ أمي بسؤال مليون سؤال |
| Let's get out of here while they still got lighter fluid - in their eyes. - Go, baby. | Open Subtitles | لنخرج من هنا طالما سائل الولاعة لازال في أعينهم |
| Let's get out, there's probably more around here. | Open Subtitles | لنخرج من هنا.. يبدو أنّه يُوجد الكثير منها هنا |
| I've been looking all overforyou Let's get out of here. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث عنكِ في كل مكان، لنخرج من هنا |
| All right, come on, Let's get out of here before I call the cops on you again. | Open Subtitles | حسنا لنخرج من هنا قبل أن أبلغ عنك الشرطة مجددا |
| Let's get out of the car and tell him we're about to break in and it's your idea,'cause I don't care. | Open Subtitles | لنخرج من السيارة ونخبرهم أننا على وشك الاقتحام وأنها فكرتك. |
| I spread awesomeness. Let's go out one night. | Open Subtitles | أنا أنشر الروعة في الأرجاء لنخرج ليلةً ما معاً |
| Let's figure out how to get out of here, Dean. | Open Subtitles | دعنا نجد طريقة لنخرج من هذا المأزق يا دين |
| Forget it. let's get outta here. This place stinks. | Open Subtitles | انسي ذلك لنخرج من هنا هذا المكان مقرف. |