"لن تجعلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • not gonna make me
        
    • won't make me
        
    • wouldn't make me
        
    • You will not make me
        
    • won't let me
        
    • not gonna get me
        
    • You're not going to make me
        
    • never make me
        
    - What? I'm not gonna look at you and you are not gonna make me smile. Open Subtitles أنا لا أنوي النظر إليك و أنت لن تجعلني أبتسم
    You're not gonna make me look like I'm one of those insane old women who talks to their dogs, are you? Open Subtitles لن تجعلني أبدو كامرأةٍ مجنونةٍ تتحدّث مع كلابها،أليس كذلك ؟
    The curse, it won't make me love you for real. Open Subtitles لن تجعلني اللعنة أحبّكِ فعلاً سيكون حبّاً مزيّفاً.
    Losing at tennis wouldn't make me feel any better. Open Subtitles الخسارة في لعبة التنس لن تجعلني أشعر بتحسّن
    You will not make me a wife for one night, I hope? Open Subtitles لن تجعلني زوجة ليوم واحد على ما آمل
    He's an idiot, and his mother won't let me eat bacon. Open Subtitles هو أحمق , و أمه لن تجعلني أتناول لحم الخنزير المقدد.
    Rufus, you're not gonna get me to feel any remorse about this. Open Subtitles روفوس , انت لن تجعلني اشعر بالشفقة تجاهها
    You're not going to make me put on my shoes, are you? Open Subtitles أنت لن تجعلني وضعت على حذائي، أنت؟
    You're not gonna make me do the chicken dance, are you? Open Subtitles أنتَ لن تجعلني أؤدي رقصة الدجاجة , أليس كذلك؟
    You're not gonna make me read all that, are you? Open Subtitles لن تجعلني أقرأ كل هذه الأوراق، أليس كذلك؟
    You know,the pacing's not gonna make me any smarter. Open Subtitles اتعرفين, خطواتك السريعة لن تجعلني اكثر ذكاء
    You're not gonna make me feel guilty about this. Open Subtitles لن تجعلني أشعر بالذنب بشأن هذا.
    You're not gonna make me beg, are you? Open Subtitles أنت لن تجعلني أتوسل، أليس كذلك؟
    It's Samantha's fifth birthday. You're not gonna make me miss this? Open Subtitles هذا عيد ميلاد (سمانثا) الخامس أنت لن تجعلني أفوت هذا
    If you won't make me beautiful, I'll do it myself! Open Subtitles إذا كنت لن تجعلني جميلة فسوف أفعلها بنفسي
    At least she won't make me feel guilty. Open Subtitles على الأقل لن تجعلني أشعر بالذنب.
    That tone won't make me go any faster. Open Subtitles هذه النبرة لن تجعلني اسرع اكثر
    I know that just because they needed me that day didn't mean they wouldn't make me a scapegoat the next. Open Subtitles وأنا أعلم أن فقط لأنهم كانوا بحاجة لي في ذلك اليوم لا يعني أنها لن تجعلني كبش فداء المقبل.
    You will not make me cry today. Open Subtitles لن تجعلني ابكي اليوم
    The TARDIS won't let me leave. Open Subtitles التارديس لن تجعلني اغادر
    Your money is not gonna get me to lift that restraining order. Open Subtitles أموالكِ لن تجعلني أرفع أمر التقييد
    You're not going to make me regret this, are you, Felix? Open Subtitles لن تجعلني أندم على هذا القرار يا (فيليكس)، أليس كذلك؟
    The last time Dr. Minton and I broke up, he said he would never make me cry again. Open Subtitles آخر مرة الدكتور مينتون وأنا فضت، قال انه لن تجعلني أبكي مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus