I can't be with him and the circle. It won't work. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اكونَ معهُ ومعَ الدائرة لن ينجح الأمر |
I don't know where those two are or what they're plotting but it won't work. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين هي تلك اثنين أو ما يقومون بالتخطيط ولكنه لن ينجح. |
Look, whatever you're trying to do with me here's not gonna work. | Open Subtitles | اسمع ، كل ما تحاول أن تفعله معي هنا لن ينجح |
I mean, it's probably not gonna work out anyway, right? | Open Subtitles | اعني غالبا لن ينجح الامر على اي حال صحيح؟ |
I'm sorry because I know we said you could go, but... this isn't gonna work out. | Open Subtitles | لأنِّي أعلم بأننا قلنا أنه يمكنكَ الذهاب ولكن هذا لن ينجح |
I tell you it's not going to work and you get married, then I'm the jag-off. | Open Subtitles | لو قلتُ لكِ أن الزواج لن ينجح و تزوجتِ , عندنا سأكون أنا الغبي |
Were they trying to go back to the Stone Age? It will not work. | UN | فهل كانوا يحاولون العودة إلى العصر الحجري؟ إن ذلك لن ينجح. |
This isn't going to work unless you open up, okay? | Open Subtitles | لن ينجح هذا الأمر مالم تبدأ بالتحدّث عمّا بداخلك |
If you came here to beg the new king's forgiveness, it won't work. | Open Subtitles | إذا كنت جئت إلى هنا لطلب الصفح من الملك الجديد، لن ينجح الأمر، إعتقلوه |
- I need time to build you a new cover. - That won't work. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح |
Now, you can take me to Gitmo and torture me, but we both know that won't work. | Open Subtitles | الان يمكنك ان تاخذنى الى المعتقل وتعذبنى ولكن كلانا نعرف ان هذا لن ينجح |
And you need to wear it, or the event won't work. | Open Subtitles | أنّك بحاجة لإرتداء هذا، وإلَا لن ينجح الأمر. |
Yeah, that sounds cool, but it's not gonna work every time. | Open Subtitles | نعم يبدو هذا رائعاً لكنه لن ينجح في كل مرة |
He knows it's not gonna work, but the sex is fantastic. | Open Subtitles | هي رائعة ، يعرف أن الأمر لن ينجح لكن الجنس رائع |
That's not gonna work. I know it's a long shot, but... | Open Subtitles | هذا لن ينجح ، أعلم أنها محاولة بعيدة ولكن |
You not wanting to be here isn't gonna work either, Mouse. | Open Subtitles | عدم رغبتك في البقاء هنا لن ينجح أيضاً يا "ماوس" |
I assume this parent trap was your doing. I love that movie, but it's not going to work. | Open Subtitles | أتوقع أن هذا اللقاء فخ من تدبيرك أحب ذلك الفيلم، إلا أن هذا لن ينجح |
We have to work in a coordinated manner; otherwise, it will not work. | UN | ويتعين علينا العمل بطريقة منسقة؛ وإلا فإنه لن ينجح. |
I was in a meeting talking about Boccolino mozzarella... and it hit me that this isn't going to work. | Open Subtitles | كنت باجتماع نتناقش حول الجبن وخطر لى أن ذلك لن ينجح. |
And if that's the case, he's not at the coup, which means the whole thing doesn't work. | Open Subtitles | وإن كانت تلك هي الحالة، فلن يشارك في الانقلاب، مايعني أن الأمر كله لن ينجح. |
So the Arab Spring will not succeed if the opportunities that are opening up are denied to half of the population. | UN | لذلك، إن الربيع العربي لن ينجح إذا حُرم نصف السكان من الفرص المتوفرة. |
This isn't working out. I'm sick of feeling like your boy-toy. | Open Subtitles | هذا لن ينجح سئمت ان اكون مثل اللعبة فى يدك |
My mom used to tell me a story about a fish and a duck who tried to fall in love but it wouldn't work because they were so different. | Open Subtitles | أمي كانت تبخرني قصه عن بطة و سمكة حاولوا أن يحبوا بعض لكن الأمر لن ينجح |
Time and time again he was told that “justice, as it is practised in the West, is not working. | UN | وقد قيل له مرارا وتكرارا إن " تطبيبق العدالة، كما تمارس في الغرب، لن ينجح. |
At the end of the day, none of the Goals will succeed unless there is broad political support and national ownership. | UN | وفي نهاية المطاف، لن ينجح أي هدف من الأهداف ما لم يكن هناك دعم سياسي واسع النطاق، وملكية وطنية لهذه الأهداف. |
That shit ain't gonna work up in the projects. Shit. | Open Subtitles | هذا الأمر لن ينجح أبداً في هذا الحي، تباً |
However, the Review Conference would not succeed without leadership, the political will to find the necessary compromises and hard work. | UN | بيد أن مؤتمر الاستعراض لن ينجح دون توفر القيادة والإرادة السياسية للتوصل إلى الحلول التوفيقية الضرورية والعمل الشاق. |
In fact, no Council reform will be successful unless and until all major issues are appropriately, comprehensively and exclusively addressed. | UN | وفي الواقع، لن ينجح أي إصلاح للمجلس ما لم تتم معالجة جميع المسائل على النحو المناسب والشامل والحصري. |