| That is not why you're in my basement, Mr. Dobbs. | Open Subtitles | هذا ليس لماذا كنت في سرداب بيتي، السيد دوبس. |
| That's not why I bought this bar, guys. | Open Subtitles | هذا ليس لماذا اشتريت هذا الشريط، الرجال. |
| This ship does have a lot of firepower, but that's not why we took it. | Open Subtitles | هذه السفينة لديها الكثير من القوة النارية، ولكن هذا ليس لماذا أخذنا ذلك. |
| It's not why he escaped, but what was he feeling inside that he escaped. | Open Subtitles | ليس لماذا هرب و انما ما الذى شعر به فى داخله ليشعر بالحاجة الى الهرب |
| The mystery isn't why Stein went to S.T.A.R. Labs that night. | Open Subtitles | سر ليس لماذا ذهب شتاين إلى نجم مختبرات في تلك الليلة. |
| Inspector Drake, is this not why you returned to Whitechapel? | Open Subtitles | المفتش دريك، هذا ليس لماذا عدت إلى وايتكابيل؟ |
| What I care is not why I see them, what I want to know is what they want from me? | Open Subtitles | ما أهتمُ به ليس لماذا أقوم برؤيتهم ما أريدُ معرفته هو |
| You don't have to worry about my rehab, and that's not why you're here. | Open Subtitles | لم يكن لديك ما يدعو للقلق بلدي لاعادة التأهيل، وهذا ليس لماذا أنت هنا. |
| not why. You have to play in concert halls. | Open Subtitles | ليس لماذا , بل عليك أن تعزفي قاعة إحتفالات |
| But, uh, that's not why I'm calling, Jason. | Open Subtitles | ولكن، اه، وهذا ليس لماذا أنا الدعوة، وجيسون. |
| - That might explain why she tried to off you the first time, not why she's devoted to taking you down now. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما يوضح هذا لماذا حاولت قتلكِ أول مرة لكن ليس لماذا كرست نفسها لقتلكِ الآن |
| The interesting question is not why she's worse now, but why she got better in the first place. | Open Subtitles | السؤال الشيّق ليس لماذا ساءت حالتها الآن بل لماذا تحسّنت بالمقام الأوّل |
| not why does the matrix need the energy, but why does the energy need the matrix? | Open Subtitles | ليس لماذا تحتاج الماتركس الطاقة وإنما لماذا تحتاج الطاقة الماتركس؟ |
| Viewed from this perspective, the puzzle is not why democracy so often turns out to be illiberal. It is that liberal democracy can ever emerge. | News-Commentary | ومن هذا المنظور فإن اللغز ليس لماذا تشكل الديمقراطية غالباً نظاماً غير ليبرالي، بل السؤال هو هل من الممكن أن تنشأ ديمقراطية ليبرالية على الإطلاق. |
| Actually, shockingly, that's not why we're here. | Open Subtitles | في الواقع، ومثير للصدمة،" ."وهذا ليس لماذا نحن هنا |
| That's not why I don't want to run. | Open Subtitles | هذا ليس لماذا لا أريدك أن تدخل المجلس |
| It's not why I came to America. | Open Subtitles | انه ليس لماذا اتيت الي امريكا. |
| No, not why did they put it in a big... | Open Subtitles | لا، ليس لماذا وضعوه في جرة ... كبيرة ؟ |
| [Tommy] Actually, that's not why I'm here. | Open Subtitles | [تومي] في الواقع، وهذا ليس لماذا أنا هنا. |
| Question isn't why I hired you. | Open Subtitles | السؤال ليس لماذا أنا استأجرت لك. |
| Maybe the question isn't why we're here as much as why are we're here. | Open Subtitles | ...ربّما السؤال ليس لماذا نحن هنا بالقدر الذي هو ...لماذا نحنُ هنا الآن |