"ليس هناك فرصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's no chance
        
    • Not a chance
        
    • there is no chance
        
    • there was no chance
        
    • don't stand a chance on
        
    There's no chance you'll change your mind, is there? Open Subtitles ليس هناك فرصة أنت سَتَتغيّرُ رأيك، هَلْ هناك؟
    Guess There's no chance of getting any bourbon in there. Open Subtitles أحرز أن ليس هناك فرصة للحصول على قدح هناك
    There's no chance this could set off the bomb, right? Open Subtitles ليس هناك فرصة تجعل ما تفعله يفجر القنبلة ، صحيح؟
    Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, but there's Not a chance in hell this is happening. Open Subtitles نعم، أعلم أنك تؤمنين بكل ذلك الهراء بشأن الخلاص والحياة الأبدية ولكن ليس هناك فرصة في الجحيم أن يحدث هذا
    There's Not a chance in hell I'll approve this. Open Subtitles ليس هناك فرصة في الجحيم وسوف توافق على هذا.
    So, you're telling me that there is no chance at all that my spells were caused by extraterrestrials? Open Subtitles لذا، أنت تُخبريني بأنه ليس هناك فرصة على الإطلاق بأنّ تعويذاتي كانت بسبب المخلوقات العليا؟
    I like the change of scenery, but There's no chance I'm gonna help the cops. Open Subtitles أنا أحب تغيير مشهد، ولكن ليس هناك فرصة أنا ستعمل مساعدة رجال الشرطة.
    There's no chance she's forgiven you for that, boss. Open Subtitles ليس هناك فرصة أنها يغفر لك لذلك، رئيسه.
    There's no chance this was an errant bullet intended for one of you? Open Subtitles ليس هناك فرصة كان هذا رصاصة طائشة المعدة للواحد منكم؟
    We can say it as much as we like... ..but There's no chance. Open Subtitles بإمكاننا قولها كما نريد ولكن ليس هناك فرصة
    With the med's still wearing off, There's no chance of me going aggro just yet, so... you know, what better than normal Milltown, New York, population 4,900 maybe? Open Subtitles أن نذهب لموعد طبيعي ومع تلك الاقراص ليس هناك فرصة لأتحول
    Yeah. I've thought about how much There's no chance I'm giving it to you. Open Subtitles نعم, لقد فكرت في هذا لكن ليس هناك فرصة أن أعطيك إياه
    And you know There's no chance that you take that church before some force on this island shows up. Open Subtitles وأنت تعلم بأنه ليس هناك فرصة لأن تحصل على الكنيسة قبل أن تظهر بعض القوى على هذه الجزيرة
    In fact, There's no chance of firing a real gun up there, is there? Open Subtitles في الواقع، ليس هناك فرصة لاطلاق النار بندقية حقيقية هناك، هل هناك؟
    There's no chance we're gonna be friends now, is there? Open Subtitles ليس هناك فرصة أننا سنكون أصدقاء أليس كذلك؟
    There's no chance whatsoever of you getting those creatures out of here. Open Subtitles ليس هناك فرصة لكِ في أن تهربين بتلك المخلوقات
    Yeah, because there's Not a chance in hell. I mean, he is all yours. All yours. Open Subtitles آجل ، لانه ليس هناك فرصة في الجحيم لذلك أقصد ، كله لكِ
    Not a chance. Your sperm is totally sexist. Open Subtitles ليس هناك فرصة حيواناتك المنوية متحيزة جنسيا تماما
    Not a chance in hell I'm not going with you, so don't even start. Open Subtitles ليس هناك فرصة لعينة لأفوّت ذهابي معك لذا لا تبدأ
    And if we can't get her back to L.A., there is no chance she can reconcile with Dr. Minton. Open Subtitles وإذا لم نتمكن من الحصول عليها العودة إلى LA، ليس هناك فرصة أنها يمكن أن تصالح مع الدكتور مينتون.
    I wanted to be clear rightfrom the start... so there was no chance for any confusion later. Open Subtitles أردت أن أكون واضح من البداية لذا ليس هناك فرصة لأى فوضة فيما بعد
    We don't stand a chance on our own, we have to go together. Open Subtitles ليس هناك فرصة لإحدانا وحدنا لابد أن نذهب معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus