"لَيْسَ لِي فكرةُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • have no idea
        
    I have no idea what that would be like. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي ذلك سَيَكُونُ مثل.
    Okay, now three happened, and I have no idea which three. Open Subtitles الموافقة، الآن ثلاثة حَادِثة، وأنا لَيْسَ لِي فكرةُ التي ثلاثة.
    I have no idea why those particular horses are winning. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ التي تلك الخيول المعيّنة تَرْبحُ.
    I mean, I have no idea what's gotten into her. Open Subtitles أَعْني، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي يُظْهَرُ فيها.
    I have no idea how to hack into the FBI, so call me back. Open Subtitles ولَستُ خجلانَ للقَول أنا لَيْسَ لِي فكرةُ كَيفَ تُقطّعُ إلى مكتب التحقيقات الفدرالي،
    I have no idea what you're talking about, and for the last time, I do not care. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه، ولآخر مَرّة، أنا لا أَهتمُّ.
    I have no idea where we're gonna come up with this money, and we have to work insanely hard over the next few weeks. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ أين نحن سَيَجيءُ بهذا المالِ، ونحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ بشكل مجنون بشدّة على مدى الأسابيع القليلة القادمة. أوه.
    I have no idea if your new friend had anything to do with it. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ إذا صديقكَ الجديد أقامَ علاقة معه.
    I have no idea what you just said, but it sounded nice. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك فقط قُلتَ، لَكنَّه بَدا لطيفاً.
    And I have no idea what made me think I could get away with it. Open Subtitles وأنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي جَعلتْني فكّرْ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفلتَ منها.
    Tell me about it, I have no idea where this we planned. Open Subtitles أخبرْني عنه، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ حيث هذا نحن خطّطنَا.
    I have no idea who she'd trust it with. Open Subtitles لَيْسَ لِي فكرةُ عن من قد تكون ائتمنته عليه
    I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Why I'm sharing this with you, I have no idea. Open Subtitles الذي أَتشاركُ بهذا معك، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    And I have no idea what she was working on, never had any idea until she was ready to publish. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ ما هي كَانتْ تَعْملُ على، كَانَ عِنْدي أيّ فكرة حتى تَنْشرْ.
    I still have no idea exactly what they mean. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لَيْسَ لِي فكرةُ بالضبط الذي يَعْنونَ.
    His self-esteem is low enough as it is, and I have no idea why. Open Subtitles إحترام ذاته منخفضُ بما فيه الكفاية بينما هو، وأنا لَيْسَ لِي فكرةُ التي.
    When you see your mom ask her when I'm supposed to pick your brother up because I have no idea. Open Subtitles عندما تَرى أمَّكَ اسْألُها متى من المُفتَرَضُ التِقط أَخّوكَ لأنني لَيْسَ لِي فكرةُ.
    I have no idea what you just said, but it sounds great. Open Subtitles لَيْسَ لِي فكرةُ عمّا قُلتَ، لَكنَّه يَبْدو عظيماً.
    I have no idea what I'm going to say to that girl when I see her. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ عن ماذا .أقَول لتلك البنتِ عندما أَراها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus