| Briefing by Ambassador Mohamed Sahnoun, Special Envoy of the United Nations and the Organization of the African Unity | UN | جلسة إعلامية يتكلم فيها السفير محمد سحنون، المبعوث الخاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية |
| Briefing by Ambassador Mohamed Sahnoun, Special Envoy of the United Nations and the Organization of African Unity | UN | جلسة إعلامية يعقدها السفير محمد سحنون، المبعوث الخاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية |
| We are particularly grateful to the United Nations and the Organization of African Unity for the decisive role they played in ensuring the successful outcome of the negotiations. | UN | وإننا نشعر بامتنان خاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية على دورهما الحاسم في ضمان توصل المفاوضات الى نتائج ناجحة. |
| Council members welcomed the close cooperation between the Secretaries-General of the United Nations and OAU on this issue. | UN | ورحب أعضاء المجلس بالتعاون الوثيق بين اﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية حول هذه المسألة. |
| Substantive preparations for this meeting were initiated by the coordinating secretariats of the United Nations and OIC. | UN | وقد شُرع في الخطوات التحضيرية الموضوعية لهذا الاجتماع من قبل اﻷمانتين التنسيقيتين لﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
| We also commend the Special Envoy of the Secretaries-General of the United Nations and the Organization of American States, Mr. Dante Caputo, for his untiring commitment to this issue. | UN | إننا نثني أيضا على المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، السيد دانتي كابوتو، لالتزامه الذي لا يكل بهذه القضية. |
| The wise actions and obvious good will of the Special Envoy of the United Nations and the Organization of American States (OAS), Mr. Dante Caputo, have not elicited from those who hold power in Port-au-Prince the reply that the international community eagerly awaits. | UN | واﻷعمال الحكيمة والنية الحسنة الواضحة للمبعوث الخاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول الامريكية، السيد دانتي كابوتو. لم تستخلص ممن يتحكمون بزمام السلطة في بورتو برنس الرد الذي ينتظره المجتمع الدولي بتلهف. |
| The efforts of the Committee, which were actively assisted by the Special Representative of the United Nations and the Organization of African Unity (OAU) in the region, Ambassador Sahnoun, have resulted in a temporary ceasefire. | UN | وقد أثمرت الجهود التي بذلتها اللجنة التي تلقت مساعدة فعلية من الممثل الخاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في المنطقة السفير سحنون، في التوصل إلى وقف مؤقت ﻹطلاق النار. |
| Similarly, they stated their willingness to participate in the deployment in the Republic of the Congo of a force under the authority of the United Nations and the Organization of African Unity. | UN | وأعرب الرؤساء بخاصة، من هذا المنطلق، عن استعدادهم للمشاركة في وزع قوة في جمهورية الكونغو، تحت سيطرة لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
| It reiterates that it has always supported the international mediation undertaken by President Hadj Omar Bongo of the Gabonese Republic and Mr. Mohammed Sahnoun, Special Representative of the Secretaries-General of the United Nations and the Organization of African Unity. | UN | ويكرر الاتحاد تأكيده بأنه كان دائم التأييد للوساطة الدولية التي قام بها الحاج عمر بونغو رئيس غابون، والسيد محمد سحنون الممثل الخاص لﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
| The Ministers instructed the Committee's Bureau to submit the final proposal to the Secretaries-General of the United Nations and the Organization of African Unity (OAU) and to any other contributor with a view to securing the funding needed to hold the exercises. | UN | وقد كلف الوزراء مكتب اللجنة بتقديم المشروع النهائي إلى اﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، وكذلك إلى أي مساهم آخر، من أجل الحصول على التمويل اللازم للقيام بهذه التدريبات. |
| 260. Meeting between representatives of secretariats of the United Nations and the Organization of African Unity [General Assembly resolution 52/20] | UN | اجتماع بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠[ |
| Let me remind you that Yugoslavia was one of the founding members of the United Nations and of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | ودعوني أذكركم بأن يوغوسلافيا كانت أحد اﻷعضاء المؤسسين لﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
| It calls upon all parties involved in the crisis in Zaire to endorse the peace plan put forward by the special representative of the United Nations and Organization of African Unity Secretaries-General and to give effect to its various provisions. | UN | ويناشد الاتحاد جميع أطراف اﻷزمة الزائيرية تأييد خطة السلام المقدمة من المبعوث الخاص لﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية وتنفيذ مختلف أحكامها. |
| In addition, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and WHO monitor developments in the nanotechnology area relevant to food safety for future activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترصد منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية التطورات في مجال التكنولوجيا النانوية الوثيق الصلة بسلامة الأغذية من أجل القيام بأنشطة في المستقبل. |