| Jobs may be created especially for such people at public service institutions. | UN | ويمكن بصفةٍ خاصة إيجاد وظائف لهؤلاء الأشخاص في مؤسسات الخدمة العامة. |
| In this regard, Tanzania will continue to promote the public and private sector partnership for sustainable programming and development, and to restructure public service institutions for enhanced efficiency and cost-effectiveness. | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل تنزانيا تعزيز شراكة القطاعين العام والخاص من أجل البرمجة والتنمية المستدامة، وإعادة تشكيل هياكل مؤسسات الخدمة العامة لتعزيز الكفاءة وتناسب المردود مع التكلفة. |
| It rewards the creative achievements and contributions of public service institutions to development in countries around the world. | UN | وهو يقدم جوائز إلى مؤسسات الخدمة العامة عن منجزاتها الابتكارية ومساهماتها تجاه تنمية البلدان في مختلف أنحاء العالم. |
| public service institutions should not be required to report or otherwise share data with immigration authorities, and guidance should be provided to institutions in that respect; | UN | وينبغي ألا يُطلب إلى مؤسسات الخدمة العامة الإبلاغ عن البيانات أو مشاطرتها مع سلطات الهجرة، ولا بد من تزويد هذه المؤسسات بتوجيهات في هذا الشأن؛ |
| Respect for human rights has been specifically integrated into the training programmes of uniform branches of the public service. | UN | وقد أُدرج احترام حقوق الإنسان بشكل محدد في برامج التدريب المقدمة لفروع القوات النظامية في مؤسسات الخدمة العامة. |
| It rewards the creative achievements and contributions of public service institutions that lead to a more effective and responsive public administration in countries worldwide. | UN | وهي تكافئ مؤسسات الخدمة العامة على الإنجازات والمساهمات الإبداعية التي تؤدّي إلى زيادة فعالية الإدارة العمومية وتجاوبها مع المتطلّبات في مختلف بلدان العالم. |
| It rewards the creative achievements and contributions of public service institutions that lead to a more effective and responsive public administration in countries worldwide. | UN | وهي تكافئ مؤسسات الخدمة العامة على الإنجازات والمساهمات الإبداعية التي تؤدّي إلى زيادة فعالية الإدارة العمومية وتجاوبها مع المتطلّبات في مختلف بلدان العالم. |
| They reward the creative achievements and contributions of public service institutions to a more effective and responsive public administration in countries worldwide. | UN | فهي تمثل مكافأة على الإنجازات والمساهمات الخلاقة التي تقدمها مؤسسات الخدمة العامة لإقامة إدارة عامة أكثر فعالية واستجابة في البلدان على نطاق العالم. |
| Similarly through the Presidents directive to have all public service institutions have 30 per cent recruitment of women has led to policy statement which has been followed with circulars from the Office of the President through the Head of Public Service to the civil service, parastatals and state corporations to ensure that the directive is being implemented. | UN | وبالمثل فهو من خلال القرارات الرئاسية يجعل جميع مؤسسات الخدمة العامة تعين 30 في المائة من النساء مما أدى إلى إصدار بيان سياسة تبعته تعليمات من مكتب الرئيس عبر رئيس الخدمة العامة إلى الخدمة المدنية والخدمات شبه المدنية والشركات الحكومية لضمان تنفيذ هذا القرار. |
| public service institutions in many countries are challenged to examine their selection and recruitment systems and practices to make the necessary innovations that can enable them to attract a fair share of the best talent and become competitive in the labour market. | UN | وتواجه مؤسسات الخدمة العامة في العديد من البلدان تحديات لتفحص نُظُم وممارسات انتقاء الموظفين واستقدامهم الخاصة بهذه المؤسسات للقيام بالابتكارات اللازمة التي تمكنها من جذب حصة عادلة من أصحاب أفضل المواهب، ومن أن تصبح ذات تنافسية في سوق العمل. |
| Through an annual competition, it rewards the creative achievements and contributions of public service institutions with respect to promoting a more effective and responsive public administration in countries worldwide. | UN | ويجري منح الجوائز من خلال تنظيم منافسة سنوية تتوّج بمكافأة مؤسسات الخدمة العامة الفائزة على ما حققته من إنجازات وقدمته من إسهامات مبتكرة في الترويج لانتهاج أسلوب إدارة عامة أكثر فعالية واستجابة للاحتياجات في البلدان على نطاق العالم. |
| (a) to build the capacity of public service institutions in gender analysis and mainstreaming in order to ensure gender responsive policy and program implementation at all levels; | UN | (أ) بناء قدرة مؤسسات الخدمة العامة بالنسبة لتحليل وتعميم المسائل الجنسانية من أجل ضمان وجود سياسة تستجيب لتلك المسائل وتنفيذ البرنامج على جميع المستويات؛ |
| Through an annual competition, it rewards the creative achievements and contributions of public service institutions with respect to promoting a more effective and responsive public administration in countries worldwide. | UN | ويجري منحها من خلال تنظيم منافسة سنوية تتوّج بمكافأة مؤسسات الخدمة العامة الفائزة على ما حققته من إنجازات وقدمته من إسهامات مبتكرة في الترويج لانتهاج أسلوب إدارة عامة أكثر فعالية واستجابة للاحتياجات في البلدان على نطاق العالم. |
| (b) to promote and strengthen accountability in gender mainstreaming in public service institutions in order to ensure the institutionalization of gender; | UN | (ب) تشجيع وتعزيز المساءلة بالنسبة لتعميم المسائل الجنسانية في مؤسسات الخدمة العامة من أجل ضمان إضفاء الطابع المؤسسي على تلك المسائل؛ |
| 44. UNDP is particularly active in the area of public administration reform and anti-corruption initiatives, supporting programmes aimed at strengthening the capacities of public service institutions to improve service delivery in several countries including, inter alia, Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibia, South Africa, Uganda and Zimbabwe. | UN | 44 - ويقوم برنامج الأمم المتحدة بدور نشط بشكل خاص في مجال إصلاح الإدارة العامة ومبادرات مكافحة الفساد، وهو يدعم البرامج الرامية إلى تعزيز قدرات مؤسسات الخدمة العامة على تحسين أدائها في عدة بلدان منها أوغندا، وبوتسوانا، وجنوب أفريقيا، وزمبابوي، وليسوتو، وموزامبيق، وناميبيا. |
| This strategy aims to strengthen women's participation in administration and representation in government, including through increasing the percentage of women at various levels within the public service and reducing barriers to their election. | UN | وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تعزيز مشاركة المرأة في إدارة وتمثيل الحكومة بطرق شتى من بينها زيادة نسبة تمثيل المرأة على جميع الأصعدة داخل مؤسسات الخدمة العامة والحد من العقبات التي تواجه انتخاب المرأة. |