"مالي عالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • global financial
        
    • world financial
        
    The Bretton Woods institutions had shown themselves to be incapable of establishing a fair and equitable global financial system. UN وقال إن مؤسسات بريتون وودز قد أظهرت نفسها غير قادرة على إقامة نظام مالي عالمي عادل ومنصف.
    We should emerge from the crisis stronger and wiser, with new thinking about a new global financial architecture. UN وينبغي لنا أن نخرج من الأزمة أقوى وأحصف وبتفكير جديد في وضع هيكل مالي عالمي جديد.
    There was therefore an urgent need to establish an equitable global financial system, capable of addressing global crises. UN ولذا كان هناك حاجة ماسة إلى إنشاء نظام مالي عالمي منصف، قادر على معالجة الأزمات العالمية.
    In conclusion, he emphasized the need for a strong global financial architecture, an increased support to fragile and conflict-affected countries, and for a review of the largely completed Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) initiative. UN وفي الختام، أكد الحاجة إلى هيكل مالي عالمي قوي، وإلى زيادة الدعم المقدم إلى البلدان الهشة والمتضررة من النزاع، وإلى إجراء استعراض لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون المستكملة إلى حد كبير.
    We also reaffirmed our conviction that it is urgent and necessary to define a new world financial scheme that includes a social dimension. UN كما أكدنا من جديد اقتناعنا بأنه من الملح والضروري أن نحدد مشروع نظام مالي عالمي جديد يتضمن بُعدا اجتماعيا.
    The creation of a new global financial architecture must be a priority in the Organization's deliberations. UN وإنشاء هيكل مالي عالمي جديد يجب أن يكون أولوية في مداولات المنظمة.
    We believe that the parameters for a new global financial architecture must be enshrined in international conventions and treaties. UN ونعتقد أن معايير هيكل مالي عالمي جديد يجب تضمينها في الاتفاقيات والمعاهدات الدولية.
    San Marino believes, like many other States, that a much more comprehensive global financial supervisory system should be put in place as soon as possible. UN وترى سان مارينو، شأنها شأن دول أخرى كثيرة، أنه يتعين وضع نظام إشرافي مالي عالمي شامل بدرجة أكبر في أقرب وقت ممكن.
    A more coherent global financial system could reduce the need for self-insurance and potentially liberate important resources. UN ويمكن أن يقلل نظام مالي عالمي أكثر تماسكاً من الحاجة إلى التأمين الذاتي وأن يوجد إمكانية للإفراج عن موارد هامة.
    To maximize the value of ICT, a global financial framework will be established. UN سينشأ إطار مالي عالمي لتحقيق أقصى قيمة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    While States had the primary responsibility for realizing the right to development, there was an urgent need for a just and enabling international economic order and a responsive and accountable global financial architecture. UN ورأت أن الدول تتحمل المسؤولية الأساسية عن إعمال الحق في التنمية، غير أن هناك حاجة ملحة إلى نظام اقتصادي دولي عادل وموات وإلى هيكل مالي عالمي يستجيب للاحتياجات ويخضع للمساءلة.
    Achieving a more stable and development friendly global financial system was crucial for the health of the world economy. UN ويعتبر إنشاء نظام مالي عالمي أكثر استقرارا ومراعاة للتنمية أمرا حاسما بالنسبة لصحة الاقتصاد العالمي.
    At the same time, there was a need for governance reforms at the global level, promoting a fair and rules-based multilateral trading system and a stable global financial system. UN وفي الوقت نفسه، أشار إلى أن هناك حاجة إلى إجراء إصلاحات في هياكل الإدارة على الصعيد العالمي، وإلى تشجيع نظام تجاري متعدد الأطراف يكون عادلا وقائما على القواعد، وإرساء نظام مالي عالمي مستقر.
    35. There were calls for a fair and rules-based multilateral trading system and for a stable global financial system. UN 35 - ووجهت دعوات لوضع نظام تجاري متعدد الأطراف يكون عادلا وقائما على القواعد وإرساء نظام مالي عالمي مستقر.
    The Government of Eritrea maintains a global financial structure that is not registered in the name of PFDJ and that includes tax havens, secret trusts and companies incorporated under the names of officials and, in most cases, the names of private individuals. UN ولحكومة إريتريا هيكلٌ مالي عالمي غير مسجل باسم الجبهة الشعبية، وهو يشمل ملاذاتٍ ضريبية إضافة إلى اتحادات احتكارية وشركات منشأة تحت غطاء من السرية باسم مسؤولين، أو باسم خواصّ في أغلب الحالات.
    The ultimate aim was to establish an agile global financial architecture subject to effective regulation that would guard against excessive risk-taking without impeding financial flows. UN والهدف النهائي هو تأسيس هيكل مالي عالمي غير مترهل وخاضع لرقابة فعالة، ليشكل حماية ضد المجازفة المفرطة دون أن يعوق التدفقات المالية.
    52. The international community should continue to work towards a better regulated and more representative global financial architecture. UN 52 - ودعا المجتمع الدولي إلى مواصلة العمل من أجل إيجاد هيكل مالي عالمي أفضل من حيث التنظيم والتمثيل.
    The mutual accountability of creditors and debtors for their decisions is an important precondition for the establishment of an equitable global financial system. UN 24- وتشكل المسؤولية المتبادلة للدائنين والمدينين عن قراراتهما - شرطاً مسبقاً هاماً لإقامة نظام مالي عالمي منصف.
    In the same way as intended by multilateral trade rules, a well-designed global financial system has to create equal conditions for all parties involved and help to avoid unfair competition. UN فبغية إقامة نظام مالي عالمي مصمم تصميماً جيداً، على النحو المتوخى في القواعد التجارية المتعددة الأطراف، يتعين إيجاد أوضاع متكافئة لدى جميع الأطراف المعنية، والمساعدة على تجنب المنافسة غير النزيهة.
    The participants underlined the need to define a new world financial scheme that includes a social projection. UN وأبرز المشاركون ضرورة تحديد مخطط مالي عالمي جديد يتضمن إسقاطا اجتماعيا.
    We must also work urgently to establish a new world financial order that would prevent the recurrence of situations like that we are currently experiencing. UN كذلك يجب أن نعمل على وجه السرعة من أجل إرساء أسس نظام مالي عالمي جديد يحول دون تكرار حالات من قبيل الحالة التي نمر بها حاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus