| What do you say we liven things up a little bit? | Open Subtitles | ما رأيك لو أضفنا القليل من البهجة على هذا الحفل؟ |
| How about we just have three coffees and a fruit cup? | Open Subtitles | ما رأيك لو طلبنا ثلاث أكواب من القهوة وكأس فواكة؟ |
| How about if I, uh, come back after lunch, around 1:00? | Open Subtitles | ما رأيك لو انني عدت بعد الغداء حوالي الواحدة ؟ |
| How about you let me be the doctor, okay? | Open Subtitles | ما رأيك لو تركتني أنا أكون الطبيب، إتفقنا؟ |
| Yeah, How about I give you a ride home so that you can crash in your own bed? | Open Subtitles | نعم , ما رأيك لو قمتُ بإيصالك إلى المنزل حتى تستطيعين النوم على سريرك الخاص بك ؟ |
| How'bout we go to your corporate office right now? | Open Subtitles | ما رأيك لو ذهبنا إلى مكتبك فى الشركة الآن؟ |
| What would you think if I told you that me and my blonde lady friend are gonna be together forever? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت لك أنني و صديقتي الشقراء سوف نكون معاً إلى الأبد؟ |
| So What do you say we just go to dinner and get a bottle of wine, have a good cry, just us girls? | Open Subtitles | ما رأيك لو ذهبنا لتناول العشاء وحصلنا على زجاجة نبيذ ونبكي فقط نحن الفتيات |
| So, What do you say we skip right to the part where you offer me a deal? | Open Subtitles | ما رأيك لو نقفز فوراً إلى المرحلة حيث تعرض عليّ صفقة؟ |
| Maybe work can wait. So, What do you say we have some dinner? | Open Subtitles | ربما يمكن للعمل أن ينتظر ما رأيك لو نتناول العشاء إذاً ؟ |
| How about we look for the original moon landing site? That's crazy. | Open Subtitles | ما رأيك لو نبحث عن الموقع الأصلي للهبوط على سطح القمر؟ |
| How about we put your mom and your nephews at Table 9? | Open Subtitles | ما رأيك لو وضعنا أمك وعيال عمك على الطاولة 9 ؟ |
| How about we take a step back? | Open Subtitles | ما رأيك لو تأخذون 10 خطوات , و تخرجون من ذلك الباب |
| How about if we turn all this nonsense into a victory? | Open Subtitles | ما رأيك لو حوّلنا كلّ هذا الهراء إلى انتصار؟ |
| How about if you drank this drink, you walk with me a little bit, allow me to brag, and then I'm gonna show you the galleys of my new book. | Open Subtitles | ما رأيك لو شربنا هذا المشروب وتمشي معي قليلا وتسمح لي بالتباهي وبعد ذلك سوف اريك مسودة كتابي الجديد |
| Okay, How about you make something up for the camera? | Open Subtitles | ما رأيك لو قمت باختلاق قصة ما أمام الكاميرا؟ |
| How about you do a little couch jump and we can get a picture? | Open Subtitles | ما رأيك لو تقفزي قليلاً على الأريكة لكي نلتقط صورة؟ |
| How about I give you a ride into town for a tow truck. | Open Subtitles | ما رأيك لو أوصلك للمدينة لكي تجلبي شاحنة جر |
| Hey, um, uh... How about I buy us all a round of milkshakes after the match? | Open Subtitles | ما رأيك لو أشتريت للجميع حليب مخفوق بعد المباراة ؟ |
| How'bout you play inside for me later on? | Open Subtitles | ما رأيك لو تعزف لي شيئأ في الداخل لاحقاً؟ |
| What would you think if I told you that our new neighbor was digging around in the trash at 3:00 in the morning? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت ان جارنا الجديد يبحث بالنفايات عند الثالثة صباحاً ؟ |
| why don't you let Travis hold that sweetheart for a second? | Open Subtitles | ما رأيك لو جعلت ترافيس يحمل المسدس قليلا؟ |
| Yes, I have given it quite a lot of thought, and please, What would you say if I just suggested that I could solve your panic issues in 10 days? | Open Subtitles | أجل، لقد أمعنتُ في الأمر كثيراً، ورجاءً، ما رأيك لو اقترحتُ عليك أنّ بإمكاني علاج مشاكل ذعرك خلال 10 أيّام؟ |
| What if you wrote him back? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ما رأيك لو رددتِ على رسائله؟ |
| - How about we make it 100, and we won't murder you and the little brown boy in your sleep? | Open Subtitles | ما رأيك لو جعلناها 100 ولن نقتلك وفتى الشوكولا وأنتما نائمان؟ |
| What say you match him against my thracian Before the emperor? | Open Subtitles | "ما رأيك لو تجعله يصارع "الثريشي أمام الإمبراطور؟ |
| How would you like it if someone gave your kid advice that you totally disagree with? | Open Subtitles | ما رأيك لو قام أحد ما بأعطاء طفلك نصيحة تختلف معها تماماً؟ |