| The response also recognised that there are two distinct aspects to the claim. First, there is the loss of materials such as paper and folders and, second, there is the loss of much of the information contained in the files. | UN | كذلك اعترف في الرد بأن للمطالبة جانبين متميزين، ويتمثل الجانب الأول في الخسائر في المواد مثل الورق والحوافظ، بينما يتمثل الجانب الثاني في خسران قدر كبير من المعلومات الواردة في الملفات. |
| The Government has reported much progress in the collection, reuse and recycling of certain industrial wastes, such as paper, cardboard, metals, glass, plastics, tyres, waste oil and lubricating grease. | UN | وأفادت الحكومة أنه أحرز تقدم كبير في جمع وإعادة استخدام وإعادة تصنيع بعض النفايات الصناعية مثل الورق والكرتون والمعادن والزجاج واللدائن وإطارات السيارات وعوادم الزيوت وشحوم التزييت. |
| There are a wide array of insulating materials other than plastics used to produce cable or wire, such as paper or cardboard which would be captured under this entry. | UN | وهناك مجموعة واسعة من المواد العازلة غير اللدائن تستخدم لإنتاج الكابلات أو الأسلاك، مثل الورق أو الورق المقوى الذي قد ينسحب عليه هذا المدخل. |
| God, his skin, it was all black and flaking off like paper. | Open Subtitles | يا الله، بشرته، كانت كلها سوداء و تتساقط مثل الورق |
| Strange. I tore those metal fibers like paper. | Open Subtitles | لقد مزقت تلك الأسلاك الحديدية مثل الورق |
| Indeed, businesses involved with the most fungible wastes such as paper, plastics and glass are already planning for formal commodity futures exchanges, similar to those that exist for oil, metals and agricultural products. | UN | وفي الواقع، فإن المؤسسات التجارية العاملة في مجال النفايات اﻷكثر قابلية للنقل مثل الورق والبلاستيك والزجاج تقوم بالفعل بالتخطيط لعمليات تبادل رسمية في السلع اﻷساسية في المستقبل، مماثلة لتلك القائمة في المنتجات النفطية والمعدنية والزراعية. |
| The cost estimate includes provision for items such as paper, tapes and fuel for the generators that run the FM transmitters, at a cost of $5,000 per month ($33,500). | UN | وتضم التكلفة التقديرية اعتمادا للوازم مثل الورق واﻷشرطة والوقود اللازم لمولدات الكهرباء التي تُشغﱢل أجهزة إرسال تضمين التردد (FM)، بكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٥ دولار )٥٠٠ ٣٣ دولار(. |
| At paragraphs 474 to 476 of the First " F3 " Report, the Panel recognised that there are two aspects to a claim for lost information - " the loss of materials such as paper and folders and ... the loss of ... the information contained [therein] " . | UN | 24- وفي الفقرات من 474 إلى 476 من التقرير بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-3 " سلم الفريق بوجود جانبين اثنين لمطالبة تتعلق بالمعلومات المفقودة - " أي الخسائر في المواد مثل الورق والحوافظ و.... خسران المعلومات الواردة في الملفات " . |
| Furthermore, recycling 50 per cent of the city's dry waste (such as paper, plastic, metal, glass, etc.) will cut greenhouse-gas emissions by 40,000 tons of carbon-dioxide equivalent per year. | UN | وعلاوة على ذلك، ستؤدي إعادة تدوير 50 في المائة من النفايات الجافة في المدينة (مثل الورق والبلاستيك والمعادن والزجاج وغيرها) إلى خفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري بمقدار 000 40 طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون سنوياً. |
| A very small portion of wastes (perhaps less than 1 %) containing very high content of mercury from batteries, fluorescent lights, thermostats and other electrical items needs to be separated from the rest of the wastes, such as paper, plastic, dirt, containing very low concentrations of the element. | UN | يوجد جزء صغير جداًّ من النفايات (ربما يقل عن 1 في المائة) يحتوي على نسبة عالية من الزئبق، مثل البطاريات، ومصابيح الفلورسنت، وموازين الحرارة، وأشياء كهربائية أخرى، يلزم عزله عن بقية النفايات، مثل الورق والبلاستك، والتراب، التي تحتوي على تركُّزات منخفضة جداًّ من هذا العنصر. |
| At paragraphs 474 to 476 of the First “F3” Report, the Panel recognised that there are two aspects to a claim for lost information – “the loss of materials such as paper and folders and ... the loss of ... the information contained [therein]”. | UN | 24- وفي الفقرات من 474 إلى 476 من التقرير بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-3 " سلم الفريق بوجود جانبين اثنين لمطالبة تتعلق بالمعلومات المفقودة - " أي الخسائر في المواد مثل الورق والحوافظ و.... خسران المعلومات الواردة في الملفات " . |
| Additional provision is made for operational costs to run the UNAMIR radio station. The cost estimate includes provision for supplies such as paper, tapes and fuel for the generators that drive the FM transmitters, at a cost of $5,000 per month ($33,500 for the period from 10 June to 31 December 1995 and $30,000 for the period from 1 January to 30 June 1996). | UN | ١١٩ - أُدرج مبلغ إضافي لتكاليف تشغيل محطة إذاعة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، وتضم التكلفة المقدرة اعتمادا للوازم مثل الورق واﻷشرطة والوقود لمولدات الكهرباء التي تُشغﱢل أجهزة إرسال تضمين التردد (FM)، بتكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٥ دولار )٥٠٠ ٣٣ دولار للفترة من ١٠ حزيران/يونيه لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ٠٠٠ ٣٠ دولار للفترة من ١ كانون الثاني/يناير لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(. |
| A.26.14 The amount of $78,500, reflecting a decrease of $61,300 based on the past pattern of expenditure, covers the cost of supplies, such as paper and ink, for the internal reproduction of public information materials ($61,500) and the cost of supplies such as film, software and special equipment, including those related to the organization of special events ($17,000). | UN | ألف-26-14 يغطي المبلغ 500 78، دولار الذي يعكس نقصانا مقداره 300 61 دولار استنادا إلى نمط الإنفاق السابق، تكلفة اللوازم، مثل الورق والحبر للاستنساخ الداخلي لمواد إعلامية (500 61 دولار) وتكلفة لوازم مثل الأفلام والبرمجيات والمعدات الخاصة، بما في ذلك اللوازم المتصلة بتنظيم المناسبات الخاصة (000 17 دولار). |
| I tore those metal fibers like paper. | Open Subtitles | لقد مزقت تلك الأسلاك الحديدية مثل الورق |
| They're shaped like paper. | Open Subtitles | أشكالها مثل الورق. |
| They're like paper and scissors. | Open Subtitles | انهم مثل الورق والمقص |
| torn apart like paper... | Open Subtitles | كانتْ ممزّقة مثل الورق... |
| - A gluten-free almond cookie. Ah. So it's supposed to taste like cardboard. | Open Subtitles | كعكة جلوتين خالية من اللوز إذاً من المفترض أن يكون طعمه مثل الورق المقوى |