"مجلس وزراء البوسنة والهرسك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bosnia and Herzegovina Council of Ministers
        
    • Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina
        
    • the Council of Ministers of BiH
        
    • the CoM BiH
        
    • the Council of Ministers BiH
        
    The Commission was tasked to produce recommendations to establish a single and effective police structure under the oversight of a ministry or ministries in the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers. UN وكُلفت اللجنة بوضع توصيات لإنشاء هيكل واحد وفعال للشرطة تحت إشراف وزارة أو وزارات في مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers also appointed new company management board members. UN وقام مجلس وزراء البوسنة والهرسك أيضا بتعيين أعضاء جدد في مجلس إدارة الشركة.
    The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers was appointed by the Bosnia and Herzegovina House of Representatives on 10 February. UN وقام مجلس نواب البوسنة والهرسك في 10 شباط/فبراير بتعيين مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    The Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina has approved an anti-terrorism strategic plan for the period 2006-2009. UN ووافق مجلس وزراء البوسنة والهرسك على خطة إستراتيجية لمكافحة الإرهاب للفترة بين عامي 2006 و 2009.
    However, this proposal was not yet considered by the Council of Ministers of BiH. UN إلا أن مجلس وزراء البوسنة والهرسك لم ينظر بعد في هذا الاقتراح.
    The CoM used this opportunity to renew the Decision on the Establishment of the Roma Board within the CoM BiH and the Decision on appointment of the members of the Board. UN واستغل مجلس وزراء البوسنة والهرسك هذه الفرصة لتجديد القرار المتعلق بإنشاء مجلس طائفة الروما في إطار مجلس الوزراء والقرار المتعلق بتعيين أعضاء المجلس.
    In spite of this proposal, there has been no breakthrough and the responsibility to act continues to rest primarily with the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers and entity governments. UN وعلى الرغم من هذا المقترح، لم تحدث في هذا الخصوص أي نقلة نوعية، ولا تزال مسؤولية التحرّك تقع في المقام الأول على عاتق مجلس وزراء البوسنة والهرسك وحكومات الكيانات.
    The Steering Board encourages the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers to continue to move forward on the reform agenda with determination, and to adopt an action plan as a response to the European partnership. UN ويشجع المجلس التوجيهي مجلس وزراء البوسنة والهرسك على مواصلة العمل بحزم فيما يتصل ببرنامج الإصلاح، فضلاً عن وضع خطة للعمل من منطلق الاستجابة للشراكة الأوروبية.
    The Bosnia and Herzegovina authorities failed to make any appointments before the August deadline, although the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers appointed members of the Board for Complaints of Police Officials on 7 October 2008. UN ولم تتمكن سلطات البوسنة والهرسك من إجراء أي تعيين قبل الموعد النهائي في آب/أغسطس، رغم أن مجلس وزراء البوسنة والهرسك عيّن أعضاء في هيئة شكاوى مسؤولي الشرطة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    10. In September 2004 the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers pledged to create a body to deal with state property and accommodation problems. UN 10 - وفي أيلول/سبتمبر 2004، أعلن مجلس وزراء البوسنة والهرسك تعهده بإنشاء هيئة للانكباب على المشاكل المتعلقة بممتلكات الدولة والمرافق التابعة لها.
    The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers proposed the appointment of members of the State Regulatory Commission (SERC) to the Parliament of Bosnia and Herzegovina and the next step in the appointment process is the approval from the Parliament of Bosnia and Herzegovina. UN واقترح مجلس وزراء البوسنة والهرسك على برلمان ذلك الكيان تعيين أعضاء اللجنة التنظيمية التابعة للدولة، أما الخطوة المقبلة في عملية التعيين فتتمثل في الحصول على الموافقة من برلمان البوسنة والهرسك.
    In July, the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers appointed the director of the Agency for Education and Advanced Training. UN وفي تموز/يوليه، عين مجلس وزراء البوسنة والهرسك مدير وكالة التعليم والتدريب العالي.
    In July, the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers accepted a Strategic Agreement with Europol presented by the Ministry of Security. UN وفي تموز/يوليه، قَبِل مجلس وزراء البوسنة والهرسك اتفاقاً استراتيجياً مع مكتب الشرطة الأوروبي قدمته وزارة الأمن.
    This included establishing a Brcko District office within the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers and securing access by the District authorities to the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly and Constitutional Court. UN وشمل ذلك، إنشاء مكتب لمقاطعة برتشكو داخل مجلس وزراء البوسنة والهرسك وتأمين وصول سلطات المقاطعة إلى جمعية برلمان البوسنة والهرسك ومحكمتها الدستورية.
    The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers considers the CIPS Project, i.e. the Bosnia and Herzegovina Ministry of Civil Affairs which has been dealing with registration and issuing of personal documents for Bosnia and Herzegovina citizens for the last two years and a half, responsible for registration of each Roma individual in birth and other registers, and issuing of personal documents for these persons. UN ويرى مجلس وزراء البوسنة والهرسك أن مشروع وزارة الشؤون المدنية الذي كان يتولى تسجيل مواني البوسنة والهرسك منذ سنتين ونصف السنة، وإصدار وثائقهم الشخصية، هو المسؤول عن تسجيل كل فرد من أفراد الروما في سجل المواليد والسجلات الأخرى وإصدار الوثائق الشخصية له.
    Statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union presidency and Serbia. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    The concerns that were raised here yesterday by the Prime Minister of Serbia and the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina are serious and should be taken into account. UN والشواغل التي أثارها هنا أمس رئس وزراء صربيا ورئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك خطيرة وينبغي مراعاتها.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به دولة السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    This report was adopted by the Council of Ministers of BiH and the Parliamentary Assembly of BiH. UN وهذا التقرير اعتمده مجلس وزراء البوسنة والهرسك والجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك.
    □ No women are represented in any of the nine ministers in the Council of Ministers of BiH, moreover two women Deputy Ministers were appointed at the Ministry of Defence of BiH and the Ministry of Foreign Affairs of BiH. UN :: لم تمثل المرأة في أي من الوزارات التسع التي تشكل مجلس وزراء البوسنة والهرسك ولكن امرأتين عُينتا بدرجة نائب وزير في وزارة دفاع البوسنة والهرسك ووزارة خارجية البوسنة والهرسك؛
    Bearing in mind the fact that Roma are the largest and most vulnerable minority in BiH, the Council for Roma of Bosnia and Herzegovina started to be operational in addition to the Board of Roma, composed of representatives of the government and Roma associations within the Council of Ministers of BiH. UN ونظراً لأن الغجر هي أكبر الأقليات في البوسنة والهرسك وأشدها ضعفاً، دخل مجلس الغجر طور العمل بالإضافة إلى هيئة الغجر المكونة من ممثلين للحكومة وجمعيات الغجر ضمن مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    The Agency for Gender Equality, in accordance with its competences, develops an annual " List of priority proposals of the material on the basis of the CoM BiH Work Programme " and accordingly gives its opinion on compliance. UN وتضع مؤسسة المساواة بين الجنسين سنوياً، في إطار اختصاصاتها، " قائمة بالمقترحات ذات الأولوية للمواد، على أساس برنامج عمل مجلس وزراء البوسنة والهرسك " ، وبناء على ذلك تدلي برأيها بشأن الامتثال.
    Changes and amendments to this Law are included in the Work Programme of the Council of Ministers BiH (CoM BiH) and in the Programme of the MHRR BiH for 2014. (19) UN وأُدرجت التغييرات والتعديلات التي ستدخل على هذا القانون في برنامج عمل مجلس وزراء البوسنة والهرسك وفي برنامج وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البلد لعام 2014. (19)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus