"محكمة الجنايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Criminal Court
        
    • the Assize Court
        
    • the Court of Assizes
        
    • Assizes Court
        
    • the assizes
        
    • the Superior Tribunal
        
    • the Court of Assize
        
    • assize courts
        
    • the Audiencia
        
    • Sessions Court
        
    • the criminal courts
        
    • Lord Justice General
        
    Criminal Court of Baltimore City is now in session. Open Subtitles محكمة الجنايات في مدينة بالتيمور ستعقد الجلسة الآن.
    The Criminal Court of Pennsylvania is now in session. Open Subtitles محكمة الجنايات في ولاية بنسلفانيا الآن في جلسة.
    He also reiterates that aggravating circumstances could not legally be held against the author insofar as such circumstances were not mentioned in the committal order and could therefore not be raised before the Assize Court. UN كما يكرر عدم جواز الاحتجاج بالظروف المشددة للعقوبة ضد صاحب البلاغ نظراً إلى أن تلك الظروف لم تُذكر إطلاقاً في حكم الإحالة وبالتالي لم يكن من الممكن الاحتجاج أمام محكمة الجنايات.
    Lawyers were assigned by the president of the Assize Court, who was an independent judge. UN ويقوم رئيس محكمة الجنايات الذي هو قاضٍ مستقل، بتعيين المحامين.
    Women also serve as members of the jury in the Court of Assizes. UN وقد يجدر بالذكر أيضا أن النساء يشاركن في هيئات المحلفين في محاكمات محكمة الجنايات.
    The Assizes Court finally appointed a lawyer to represent the author, in the form of legal aid, as the latter did not have the financial means to appoint one himself. UN وانتدبت محكمة الجنايات في نهاية المطاف محامياً لتمثيل صاحب البلاغ، في شكل مساعدة قضائية، لأن هذا الأخير كان يفتقر إلى الإمكانات المالية لتوكيل محام على نفقته الخاصة.
    If a peaceful country like Yugoslavia faced such a tragedy, the General Assembly should have an investigation and should decide who should be tried before the International Criminal Court. UN هذه تحقق فيها الجمعية العامة، وتنظر من الذي تحوّله إلى محكمة الجنايات الدولية.
    It alleges that procedures before the Damascus Criminal Court violate the right to a fair trial. UN وهو يدّعي أن إجراءات محكمة الجنايات بدمشق تنتهك الحق في محاكمة منصفة.
    In spite of the fact that these acts of ill-treatment were denounced, they were neither investigated by the Damascus Criminal Court nor by the prison authorities. UN ورغم الإبلاغ عن أعمال إساءة المعاملة هذه، فلم تُحقِّق فيها محكمة الجنايات بدمشق ولا سلطات السجن.
    3. The public defence shall be assigned the duty of appointing lawyers to defend the accused before the Criminal Court. UN ثالثا: تكلف المحاماة الشعبية بتعيين محامين للدفاع عن المتهمين أمام محكمة الجنايات.
    1985 Counsellor of Antananarivo Court of Appeal, President of Criminal Court. UN مستشارة في محكمة الاستئناف في أنتناناريفو، رئيسة محكمة الجنايات.
    It also attached great importance to the protection of civilians and to mechanisms to combat impunity, in particular the International Criminal Court. UN ويعلق الاتحاد أهمية كبيرة على حماية المدنيين وآليات مكافحة الإفلات من العقاب، وبخاصة محكمة الجنايات الدولية.
    The monitoring of the court hearings could not take place, as no case related to the post-electoral crisis has yet been tried by the Assize Court UN صفر لم يتسن رصد جلسات محكمة الجنايات لعدم شروعها بعد في نظر أي قضية تتعلق بأزمة ما بعد الانتخابات
    The appeal in cassation against the indictment order and referral of the former chief of staff to the Assize Court was dismissed by the Criminal Division of the Supreme Court. UN ورفضت دائرة الجنايات في المحكمة العليا الطعن بنقض قرار اتهام رئيس الأركان السابق وإحالته إلى محكمة الجنايات.
    The Attorney General filed criminal charges for torture against two senior police officers and the case was heard by the Assize Court. UN ووجه النائب العام تهما جنائية ضد ضابطين من كبار ضباط الشرطة بتهمة التعذيب ونظرت القضية أمام محكمة الجنايات.
    These offences (e.g. wilful assault and battery) are liable to corrective penalties and are judged by courts of first instance and the Appeals Court, except where there are aggravating circumstances, when the case comes before the Court of Assizes. UN وتُجازي هذه المخالفات بعقوبات تتعلق بالجنح في حالة الإساءات البدنية المتعمدة، وتجري مقاضاتها في المحاكم الابتدائية ومحاكم الاستئناف، إلا عند وجود ظروف مشدِّدة للعقوبة، فإنها تحال إلى محكمة الجنايات.
    On 25 May 1988, the author was convicted of the charge against him by the Port-of-Spain Assizes Court and sentenced to death. UN وفي ٢٥ أيار/ مايو ١٩٨٨ أدانت محكمة الجنايات في بورت أوف سبين صاحب البلاغ بالتهمة الموجهة إليه وحكمت عليه باﻹعدام.
    Similar considerations apply to the alleged violation of article 9, paragraph 4: the Superior Tribunal did in fact review the lawfulness of Mr. del Cid's detention. UN وتسري نفس الاعتبارات على الانتهاك المزعوم للفقرة ٤ من المادة ٩: فلقد أعادت محكمة الجنايات النظر فعلا في قانونية احتجاز السيد دل سيد.
    Under those provisions, an arrest warrant, detention warrant, committal order to the Court of Assize or conviction duly handed down by a court were necessary in order to detain an individual. UN وبمقتضى هذه النصوص، من الضروري لاعتقال شخص أن يوجد أمر بالايداع، أو أمر بإلقاء القبض، أو أمر باﻹحالة إلى محكمة الجنايات أو حكم باﻹدانة صادر حسب اﻷصول عن إحدى المحاكم.
    Several cases are before the assize courts, which unfortunately do not sit regularly. UN وتوجد عدة قضايا معروضة على القضاء أمام محكمة الجنايات التي تنعقد بشكل غير منتظم للأسف.
    2.6 On 28 October 1991, the author and R. L. were tried before the Audiencia Provincial (Sector de Malaga) at Melilla. UN ٢-٦ وفي ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، حوكم مقدم البلاغ ور. ل. أمام محكمة الجنايات )قطاع ملقا( في ميليلا.
    President, Sessions Court, Kuala Lumpur (1 October 1969-31 December 1969). UN رئيس محكمة الجنايات في كوالالمبور (من 1 تشرين الأول/ أكتوبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1969).
    The law requires these cases to be referred subsequently to the criminal courts. UN - ويقضي القانون بأن تحال هذه القضايا بعد ذلك إلى محكمة الجنايات.
    The Lord President of the Court of Session holds the office of Lord Justice General in the High Court of Justiciary. UN ويشغل رئيس المحكمة المدنية العالية منصب رئيس محكمة الجنايات في محكمة القضاء العالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus