"مدة ولايتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the duration of their terms of office
        
    • their term of office
        
    • their tenure
        
    • the tenure of
        
    • the duration of their term
        
    • their mandate
        
    • terms would expire
        
    • RIGHTS OF THE CHILD
        
    • whose term of office
        
    • CONVENTION ON THE RIGHTS
        
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The list of the members of the Committee, with an indication of their term of office, appears in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع إشارة إلى مدة ولايتهم.
    The list of the members of the Committee, with an indication of their term of office, appears in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة الجدد مع إشارة إلى مدة ولايتهم.
    She requested detailed information on procedures for the appointment of judges, on the length of their tenure, and on procedures for the imposition of disciplinary measures on judges. UN وطلبت معلومات مفصلة عن إجراءات تعيين القضاة وعن طول مدة ولايتهم وعن الإجراءات اللازمة لفرض تدابير تأديبية على القضاة.
    The fact remains, however, that the President remains directly responsible for appointing, dismissing and determining the tenure of judges. UN ومع ذلك، يظلّ الرئيس في الواقع مسؤولا مسؤولية مباشرة عن تعيين القضاة وفصلهم وتحديد مدة ولايتهم.
    Also, referring to the duration of their term could weaken the principle of tenure for the judiciary in certain countries. UN وأضاف قائلاً إن الإشارة إلى مدة ولايتهم يمكن أن تضعف مبدأ ثبات الوظيفة في الهيئة القضائية في بعض البلدان.
    Future methods of work of the United Nations Forum on Forests: election of officers and determination of the duration of their terms of office UN أساليب عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في المستقبل: انتخاب أعضاء المكتب وتحديد مدة ولايتهم
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم.
    The list of members of the Committee as at 13 September 2013, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex III to the present report. UN 8- ترد في المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة أعضاء اللجنة حتى 13 أيلول/ سبتمبر 2013، مع ذكر مدة ولايتهم.
    The list of the members of the Committee, with an indication of their term of office, appears in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة الجدد مع إشارة إلى مدة ولايتهم.
    The list of the members of the Committee, with an indication of their term of office, appears in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة الجدد مع إشارة إلى مدة ولايتهم.
    their term of office may not extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who appoints them. UN ولا يجوز أن تمتد مدة ولايتهم بعد انتهاء مدة ولاية الرئيس التنفيذي الذي يعينهم.
    Judges may be removed from their posts before the expiry of their term of office only on grounds specified by law. UN ولا يجوز عزل القضاة من مناصبهم قبل انقضاء مدة ولايتهم إلا لأسباب يحددها القانون.
    I am sure you will join me in requesting their delegations to convey to them our deep appreciation for their valuable contribution to our work during their tenure and our best wishes in their new assignments. UN وأنا واثق أنكم تشاركوني في أن نطلب من وفود بلدانهم أن ينقلوا إليهم تقديرنا العميق ﻹسهامهم القيم في عملنا أثناء مدة ولايتهم وأطيب تمنياتنا لهم في مهامهم الجديدة.
    Board members are also convinced that it is inappropriate and irregular to reduce their remuneration halfway into their tenure as members of the Board, when they were nominated and elected on the understanding that they would be paid adequate remuneration. UN كما أن أعضاء الهيئة مقتنعون بأن تخفيض مكافآتهم وهم في منتصف مدة ولايتهم كأعضاء في الهيئة غير ملائم ومخالف للأصول لما كان ترشيحهم وانتخابهم قد جاءا على أساس أن ستدفع لهم مكافأة مناسبة.
    However, the President remains directly responsible for appointing, dismissing and determining the tenure of judges. UN ومع ذلك، فإن الرئيس لا يزال هو الشخص المسؤول مباشرةً عن تعيين القضاة وعزلهم وتحديد مدة ولايتهم.
    Concerning the duration of their term, he agreed with Mr. Amor that referring to the guarantees relating to their security of tenure would encompass not only the duration of their term but also their treatment. UN وتابع قائلاً فيما يخص مدة ولايتهم إنه يتفق مع السيد عمر على أن الإشارة إلى ضمانات متصلة بالأمن الوظيفي لا تشمل مدة ولايتهم فحسب بل أجرهم أيضاً.
    Recently, it had been necessary to replace three Supreme Court judges because their mandate had expired. UN ومؤخراً، تَعَيَّن استبدال ثلاثة من قضاة المحكمة العليا بسبب نفاذ مدة ولايتهم.
    Election, in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of nine members of the Human Rights Committee to replace those members whose terms would expire on 31 December 2014 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    MEMBERS OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD UN أعضاء لجنة حقوق الطفل الذين تنتهي مدة ولايتهم في
    On that day, the Assembly will proceed to the election of 34 members of the Commission whose term of office is to commence on 1 January 1997. UN ففي ذلك اليــوم ســتقوم الجمعية بانتخــاب ٣٤ عضوا في اللجنة تبدأ مدة ولايتهم في ١ كانون الثــاني/يناير ١٩٩٧.
    ELECTION, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 43 OF THE CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE CHILD, OF NINE MEMBERS OF THE COMMITTEE UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2007، وفقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus