"مركز اعتقال" - Traduction Arabe en Anglais

    • detention centre
        
    • detention centres
        
    • place of detention
        
    • detention center
        
    Ngawang Choephel is reportedly being held at the Nyari detention centre in Shigatse while he awaits the result of his appeal. UN وتفيد التقارير بأن انغاوانغ شوبهل محتجز في مركز اعتقال نياري في شيغاتسيه ريثما تعرف نتيجة دعوى الاستئناف التي قدمها.
    A 1998 case concerned a farmer who was allegedly arrested by the police, together with a lawyer and brought to a detention centre. UN وتتعلق حالة أخرى أُبلغ عنها في عام 1998 بمزارع يُزعم أن الشرطة قبضت عليه، إلى جانب محام، ونقلا إلى مركز اعتقال.
    A 1998 case concerned a farmer who was allegedly arrested by the police together with a lawyer and brought to a detention centre. UN وتتعلق حالة أُبلغ عنها في عام 1998 بمزارع يدعى أن الشرطة ألقت القبض عليه هو ومحامٍ، ونُقلا معاً إلى مركز اعتقال.
    The author was then taken to Metro West detention centre in Toronto. UN ونُقِل صاحب البلاغ بعد ذلك إلى مركز اعتقال ميترو ويست في تورونتو.
    According to the report of the Secretary-General, his Special Representative has visited a number of detention centres, including that at Bagram, which is run by international forces. UN ويشير التقرير الذي بين أيدينا في الفقرة 52 إلى قيام ممثل الأمين العام بزيارة عدد من هذه المراكز، بما فيها مركز اعتقال باغرام الذي تديره القوات الدولية.
    They were allegedly severely beaten with wooden, rubber and metal truncheons by masked investigators in civilian clothes in order to make them sign confessions either in Gobustan prison, or in an unknown place of detention where they had been secretly transferred for interrogation. UN وزعم أنهم ضربوا ضربا مبرحا بهراوات خشبية ومطاطية ومعدنية على يد محققين مقنعين كانوا يرتدون ملابس مدنية لحملهم على التوقيع على اعترافات في سجن غوبوستان أو في مركز اعتقال غير معروف نقلوا إليه سرا لاستجوابهم فيه.
    The author was then taken to Metro West detention centre in Toronto. UN ونُقِل صاحب البلاغ بعد ذلك إلى مركز اعتقال ميترو ويست في تورونتو.
    He was allegedly detained at the police station in Mallawi before being transferred to another detention centre. UN ويُدّعى أنه احتجز في مركز الشرطة في ملّوي قبل نقله إلى مركز اعتقال آخر.
    He has since been detained at the Shikma detention centre, Ashkelon. UN وهو محتجز منذ ذلك الحين في مركز اعتقال الشكمة في عسقلان.
    After the assault, Romeo Gaon was reportedly taken to the Intelligence Security Group detention centre, where he was held for five days. UN وبعد ذلك، نُقل روميو غاوون إلى مركز اعتقال تابع لفرقة الاستخبارات الأمنية حيث اعتُقل لمدة خمسة أيام.
    Israeli occupying forces have even converted Jamal Abdel Nasser School in the old city into a detention centre. UN وحتى مدرسة جمال عبد الناصر في المدينة القديمة حولتها قوات الاحتلال الإسرائيلي إلى مركز اعتقال.
    He was then transferred to a detention centre adjacent to the General Court. UN ثم نُقل إلى مركز اعتقال محاذ للمحكمة العامة.
    The Mitrovica detention centre is now under the control of the Kosovo Correctional Service. UN وانتقل مركز اعتقال ميتروفيتشا إلى سلطة دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    In a case that concerned the treatment of persons held in a privately run detention centre, it stated that: UN ففي قضية تتعلق بمعاملة أشخاص احتجزوا في مركز اعتقال تابع للقطاع الخاص، قالت:
    He was allegedly detained at the police station in Mallawi before being transferred to another detention centre. UN ويدّعى أنه احتجز في مركز الشرطة في ملوي قبل نقله إلى مركز اعتقال آخر.
    After their deportation, the couple were said to be held under incommunicado detention in the Changsha City detention centre in Hunan Province. UN وقيل إنهما اعتقلا في الحبس الانفرادي في مركز اعتقال مدينة شانغ شا في مقاطعة هونان بعد طردهما.
    A 1998 case concerned a farmer who was allegedly arrested by the police, together with a lawyer and brought to a detention centre. UN وتتعلق حالة أخرى أُبلغ عنها بمزارعٍ يُزعم أن الشرطة قبضت عليه، إلى جانب أحد المحامين، ونُقلا إلى مركز اعتقال.
    For example, Sicily recently saw the construction of a brand new detention centre, Milo, funded and supported by the European Union. UN فمثلاً شهدت جزيرة صقلية مؤخراً بناء مركز اعتقال جديد، وهو مركز ميلو، بتمويل ودعم من الاتحاد الأوروبي.
    It was reported that all prisoners in a nearby detention centre had been killed. UN وذكرت أنباء أن جميع السجناء في مركز اعتقال قريب قد لقوا مصرعهم.
    Someone will drop by, take him to the non-compliant detention centre in t'morning. Open Subtitles ناخذه الى مركز اعتقال الغير متوافين غدا صباحا
    39. Another factor causing overcrowding relates to the fact that, following the damage to prisons, only 17 detention centres out of 21 are in relatively good condition. UN 39- وثمة عامل آخر هو الاكتظاظ الناتج عن تدهور حالة السجون، حيث لا يوجد سوى 17 مركز اعتقال في حالة عمل نسبي من مجموع 21 مركزاً.
    Did that rule apply, however, in all the circumstances of detention prescribed by law and, in the event that a conviction was handed down by a judge, did the person concerned remain in police custody or was he transferred to another place of detention? UN وقال السير نايجل إن ما يود معرفته مع ذلك هو ما إذا كانت هذه القاعدة تنطبق على جميع حالات الاعتقال المنصوص عليها في القانون، وما إذا كان الشخص المعني بالأمر يظل، في حالة اتهامه من جانب القاضي، في يد الشرطة أو ما إذا كان يتم نقله إلى مركز اعتقال آخر.
    There she was brutally beaten and transferred to another detention center where police officers used belts to beat her until she lost consciousness. UN وهناك ضربت بوحشية ونقلت إلى مركز اعتقال آخر حيث ضربها أفراد الشرطة بالأحزمة حتى فقدت وعيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus