Well, I'm as ready now as I'll ever be. | Open Subtitles | حسناً .. أنا مستعد الآن كما سأكون دائماً |
Mr. Target, that's in 5 years' time. I'm ready now. | Open Subtitles | سيد "تارغت"، إنها بعد خمس سنوات وأنا مستعد الآن |
Hey, Mongo! You ready now... for me to teach you a thing or two? | Open Subtitles | أنت، المنغولي، هل أنت مستعد الآن لألقنك درساً أو اثنين؟ |
I wasn't before, but I'm ready now. | Open Subtitles | أنا مستعد الآن، لم أكن مستعد من قبل لكني مستعد الآن |
12. Mr. Bond (United States of America) said that his delegation was now ready to take up the issue of third-party liability, under agenda item 142 (a), an issue which had been deferred at its request. | UN | ٢١ - السيد بوند )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفد بلده مستعد اﻵن لمعالجة مسألة مسؤولية الطرف الثالث، في إطار البند ١٤٢ )أ( من جدول اﻷعمال، وهذه مسألة كانت قد أرجئت بناء على طلبه. |
If his fitness speaks, mine is ready... now or whensoever, provided I be so able as now. | Open Subtitles | فانا مستعد الآن او متى يريد سأكون جاهزا كما الآن |
I really do, honestly. I'm-I'm ready now. | Open Subtitles | حقاً بصدق أنا ـ أنا مستعد الآن. |
Bullshit! I'm ready now. Roll the camera! | Open Subtitles | هراء، أنا مستعد الآن هيئوا آلات التصوير |
So I'm ready now. Let's... Let's get the fuck out of here. | Open Subtitles | ...لذا أنا مستعد الآن .دعينا نترك هذا المكان |
I think I'm ready now. Hey. Hey. | Open Subtitles | أظن أنني مستعد الآن اسمع, أنا حقا آسفة |
Well, maybe I'm ready now. | Open Subtitles | لعلّي مستعد الآن |
But I'm ready now. | Open Subtitles | ولكني مستعد الآن |
- Of course he will. We both need you to persuade Cosimo to let him take his proper place in the family. He's ready now. | Open Subtitles | بالطبع سيفعل، كلانا يحتاجك في إقناع (كوزيمو) أن يمنحه مكانه المناسب في هذه العائلة، هو مستعد الآن |
I'm ready now. | Open Subtitles | أنا مستعد الآن. |
I'm ready now. | Open Subtitles | أنا مستعد الآن. |
The Duke ready now and delivers. Here's a high chopper towards short. | Open Subtitles | والـ(دوك) مستعد الآن و يقذف إنها عالية ذات مدي قصير |
No. I'm ready now. | Open Subtitles | لا, أنا مستعد الآن. |
On the question of referral of a matter or situation by a State party to the Prosecutor, he was now ready to support option 1 for paragraph 1 of article 11 (original version), allowing any State party to lodge a complaint with the Prosecutor. | UN | وبشأن موضوع احالة مسألة أو حالة من قبل دولة طرف الى المدعي العام ، فانه مستعد اﻵن لتأييد الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ١ من المادة ١١ )النص اﻷصلي( ، بما يسمح ﻷي دولة طرف بأن تودع شكوى لدى المدعي العام . |
In fact, I'm ready right now. | Open Subtitles | في الواقع، أنا مستعد الآن. |
With the adoption of our annual agenda, the Conference is now ready to embark on its substantive work. | UN | وبإقرار جدول أعمالنا السنوي فإن المؤتمر مستعد الآن للشروع في القيام بأعماله الموضوعية. |
Since that link was based on objective reality, he was now prepared to enter into negotiations on that proposal. | UN | وبما أن هذه الصلة تستند الى الواقع الموضوعي فهو مستعد اﻵن للدخول في مفاوضات بشأن ذلك الاقتراح. |