| Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the CDM | UN | معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
| In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities | UN | فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة |
| In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities | UN | فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة |
| In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities | UN | فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعالجة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة |
| For example, a Social Impact Assessment could be required for all afforestation and reforestation projects. | UN | مثال ذلك إمكانية اشتراط تقييم التأثير الاجتماعي بالنسبة لجميع مشاريع التحريج وإعادة التحريج. |
| In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities | UN | فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعالجة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة |
| In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities | UN | فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهوج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة |
| Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
| Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the | UN | معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
| Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
| In some cases environmental requirements for afforestation and reforestation project activities could differ from other project activities. | UN | وفي بعض الحالات يمكن أن تختلف الاشتراطات البيئية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج عن غيرها من أنشطة المشاريع. |
| DEFINITIONS AND MODALITIES FOR INCLUDING afforestation and reforestation project ACTIVITIES UNDER THE CDM IN THE FIRST COMMITMENT PERIOD | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار |
| ANNEX Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
| Project design document for afforestation and reforestation project activities under the CDM | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
| for afforestation and reforestation project activities under the CDM | UN | لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
| for afforestation and reforestation project activities under the CDM | UN | لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
| Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism [in the first commitment period] | UN | الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [في فترة الالتزام الأولى] |
| Workshop on definitions and modalities for including afforestation and reforestation project activities under Article 12 of the Kyoto Protocol in the first commitment period. | UN | حلقة العمل بشأن التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى. |
| Flexibility in the timing of the verification of afforestation and reforestation project activities | UN | المرونة في توقيت التحقق من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج |
| I. Flexibility in the timing of the verification of afforestation and reforestation project activities 23 | UN | الأول - المرونة في توقيت التحقق من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج 31 |
| For example, an Environmental Impact Assessment or a Strategic Impact Assessment could be required for all afforestation and reforestation projects. | UN | مثال ذلك إمكانية اشتراط تقييم التأثير البيئي أو تقييم التأثير الاستراتيجي بالنسبة لجميع مشاريع التحريج وإعادة التحريج. |
| Step " 0 " of the " Tool for the demonstration and assessment of additionality for afforestation and reforestation CDM project activities " is deleted as the procedure in the CDM-AR-PDD addresses the same issue. | UN | وتُحذف الخطوة " صفر " من " أداة إثبات الإضافة وتقييمها لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية " لأن الإجراء الوارد في وثيقة تصميم المشروع يتصدى للمسألة نفسها. |