"مشروع النص الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • first draft text
        
    • the first draft
        
    • first draft of
        
    Introduction of the President's first draft text UN عرض مشروع النص الأول المقدم من الرئيس
    Introduction of the President's first draft text UN عرض مشروع النص الأول المقدم من الرئيس
    Consideration of the President's first draft text: preamble, principles and goals and objectives UN النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس: الديباجة والمبادئ والأهداف والغايات (البند 13)
    Following completion of the documents by the co-chairs of the drafting group, the Secretariat circulated the first draft for review and comment. UN وبعد إيجاز الرئيسين المشاركين لفريق الصياغة للعمل عممت الأمانة مشروع النص الأول للوثيقة لاستعراضه وإبداء التعليقات عليه.
    Following its completion by the co-chairs of the drafting group, the secretariat circulated the first draft of the document for review and comment. The secretariat then compiled the comments received and worked with the co-chairs to incorporate them into the document, which was then circulated to all members of the Committee and observers. UN وبعد إيجاز الرئيسين المشاركين لفريق الصياغة للعمل عممت الأمانة مشروع النص الأول للوثيقة لاستعراضها وإبداء تعليقاتها عليها ومن ثم جمعت الأمانة التعليقات المتلقاة وعملت مع الرئيسين المشاركين لإدراجها في الوثيقة التي عممت على جميع أعضاء اللجنة والمراقبين.
    The President suggested that the Secretariat might address that particular issue when it presented a first draft of the primer to the thirty-sixth meeting of the Committee. UN وأشار الرئيس إلى أن الأمانة ستتصدى لقضية معينة حين تقدم مشروع النص الأول للدليل التمهيدي إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة.
    Consideration of the President's first draft text: national implementation UN النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس: التنفيذ على الصعيد الوطني (البند 13)
    Consideration of the President's first draft text: final provisions UN النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس: الأحكام النهائية (البند 13)
    Consideration of the President's first draft text: scope, prohibitions and criteria UN النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس: النطاق وحالات الحظر والمعايير (البند 13)
    Further consideration of the President's first draft text UN مواصلة النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس (البند 13)
    Consideration of the President's first draft text: preamble, principles and goals and objectives UN النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس: الديباجة والمبادئ والأهداف والغايات (البند 13)
    Consideration of the President's first draft text: national implementation UN النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس: التنفيذ على الصعيد الوطني (البند 13)
    Consideration of the President's first draft text: final provisions UN النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس: الأحكام النهائية (البند 13)
    Consideration of the President's first draft text: scope, prohibitions and criteria UN النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس: النطاق وحالات الحظر والمعايير (البند 13)
    Further consideration of the President's first draft text UN مواصلة النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس (البند 13)
    The comparison made between the first draft of the annexes prepared at COP 3 in 1999 and the onethat prepared at COP 4 in 2000 shows that the relevant changes introduced do not constitute major obstacles in agreeing to a consolidated draft procedures. UN ويتبين من مقارنة مشروع النص الأول للمرفقات، الذي أُعد أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في عام 1999، بالمشروع الذي أُعد أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2005، أن التغييرات ذات الصلة التي أُدخلت على النص لا تشكل عقبات رئيسية أمام التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع إجراءات موحدة.
    II. Implementation the first draft of the study submitted to the Secretariat on the examination of article 14 is presented in document UNEP/CHW/OEWG/4/INF/13. UN 2 - يعرض في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/4/INF/13 مشروع النص الأول للدراسة الذي قدم إلى الأمانة بشأن معاينة المادة 14 من الاتفاقية.
    1. Invites Parties and other stakeholders to provide comments to the Secretariat on the first draft of the study, preferably before 22 August 2005; UN 1 - يدعو الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين إلى موافاة الأمانة بتعليقاتهم بشأن مشروع النص الأول للدراسة، ويُستحسن أن يتم ذلك قبل 22 آب/أغسطس 2005؛
    He then briefed the members on the engagement of the drafters of the text of the Negotiation Manual for consideration by the Subcommittee and indicated that the first draft had been delivered and considered by the Subcommittee during its meeting in September 2014. UN ثم قدم إحاطة إلى الأعضاء بشأن التعاقد مع واضعي نص دليل التفاوض كي تنظر فيه اللجنة الفرعية وأشار إلى أن مشروع النص الأول قد سُلِّم ونظرت فيه اللجنة الفرعية خلال اجتماعها في أيلول/سبتمبر 2014.
    At the twentieth session of the Technical Working Group, in May 2002, the Secretariat informed the Working Group that the first draft would be available for comments by September 2002 and that the consolidated draft would be made available by October 2002. UN 9 - وفي الدورة العشرين للفريق العامل التقني المعقودة في أيار/مايو 2002، أبلغت الأمانة الفريق العامل بأن مشروع النص الأول سيتاح لتلقي التعليقات عليه في موعد غايته أيلول/سبتمبر 2002، وأن مشروع النص الموحد سيتاح في موعد غايته تشرين الأول/أكتوبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus