Applying would have meant that he had to compete, as an external candidate, with hundreds of other applicants. | UN | وأن تقديم الطلب كان يعني أن عليه أن ينافس كمرشح خارجي مع المئات من مقدمي الطلبات اﻵخرين. |
As part of this effort, partnerships are maintained with hundreds of other national and international organizations worldwide. | UN | وكجزء من هذا الجهد، يُحتفظ بشراكات مع المئات من المنظمات الوطنية والدولية اﻷخرى في جميع أنحاء العالم. |
The Commission's close engagement with hundreds of civil society organizations provides an opportunity for working with civil society that does not exist elsewhere. | UN | ويتيح تعامل اللجنة المباشر مع المئات من منظمات المجتمع المدني فرصة للعمل مع المجتمع المدني لا تتاح في أي مكان آخر. |
[Anna] I work with hundreds of kids, so I know when they're lying and when they're not. | Open Subtitles | وأصر على انه لم يرى هذا المسدس من قبل أنا أعمل مع المئات من الأطفال لذا أعرف عندما يكونوا يكذبون وعندما لا يكونوا كذلك |
with hundreds of Vagos in one place, chances are I'll bring back enough evidence to make the ATF throw a party of their own. | Open Subtitles | مع المئات من الفاقوز في مكان واحد الاحتمالات تقول أني سأرجع للحكومة بأدلة كفاية لأجعل الحكومة تقيم حفلة خاصة بها |
They are in the same school with hundreds of other teens, but Layna barely knew him. | Open Subtitles | مع المئات من باقي المراهقين لكن لايانا بالكاد عرفته |
I have dealt with hundreds of homicides and the grieving relatives that go with them. | Open Subtitles | تعاملت مع المئات من جرائم القتل وأقارب الحزن التي تذهب معهم. |
Even with hundreds of literal monsters feet away from us, I'm okay. | Open Subtitles | حتى مع المئات من الوحوش الحقيقية البعيدون أمتار عدة عنا فلا بأس |
Reckless one-night stands with hundreds of random women. | Open Subtitles | ومتهور، ليلة واحدة تقف مع المئات من النساء العشوائيات |
Have fun, and run naked with hundreds of hot, big-breasted, horny women. | Open Subtitles | والركض عرايا مع المئات من الاثديه النسائيه الملتهبة |
This office deals with hundreds of families-- military cops, lawyers, congressmen, feds. | Open Subtitles | المكتب يتعامل مع المئات من عائلات الجيش والشرطة والمحامين و رجال كونجرس و فيدراليين |
This policy is being implemented following an extensive planning process which included and open-to-all consultations with hundreds of Bedouin community members, local authorities, NGOs, and human rights organizations. | UN | وتُنفذ هذه السياسة وفق عملية تخطيط موسعة شملت مشاورات مفتوحة للجميع مع المئات من أفراد المجتمع المحلي البدوي والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات حقوق الإنسان. |
Mexico collaborates with hundreds of migrant associations, churches, universities, health clinics etc. in the US to ensure adequate health care and information to its migrants there; Philippines and Korea provide mandatory insurance for their nationals going abroad. | UN | وتتعاون المكسيك مع المئات من رابطات المهاجرين والكنائس والجامعات والعيادات الصحية وجهات أخرى، في الولايات المتحدة، لكفالة الرعاية الصحية الوافية والمعلومات لمهاجريها هناك؛ وتوفر كل من الفلبين وكوريا التأمين الإلزامي لمواطنيهما المسافرين إلى الخارج. |
I wouldn't be at all surprised if it was spiders ... a big, ol'web with hundreds of'em. | Open Subtitles | لن أفاجئ إذ تواجدت العناكب... شبكات كبيرة وقديمة مع المئات منهم |
I've worked with hundreds of female J.O.'s. | Open Subtitles | لقد عملت مع المئات من الضباط النساء |
I mean, you've been with hundreds of guys, right? | Open Subtitles | أعني، كنتِ مع المئات من الرجال، صحيح؟ |
Thousands, with hundreds more coming in every day. | Open Subtitles | مع المئات الآتية كل يوم |
As chaplain, Commander Reza interacted with hundreds of parishioners of various faiths. | Open Subtitles | (كقسيس، القائد (رضا أجرى اتصالات مع المئات من أبناء الرعية من مختلف الديانات |
with hundreds of specialists already converging on Seoul... the initial scientific analysis has wavered... | Open Subtitles | مع المئات من المختصين يتظافرون فعلاً في (سيول)، التحليلالعلميالأولي.. |
I've worked with hundreds. He's the best. | Open Subtitles | لقد عملت مع المئات إنه الأفضل |