"مع جماعة شرق أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the East African Community
        
    An initial contact was established with the East African Community (EAC) to support this effort. UN وأُجري اتصال أولي مع جماعة شرق أفريقيا لدعم هذه الجهود.
    Discussion with the East African Community (EAC) is under way and should lead to the signing of a multi-year programme. UN وتجري حاليا مناقشات مع جماعة شرق أفريقيا من المتوقع أن تسفر عن التوقيع على برنامج متعدد السنوات.
    An initial contact was established with the East African Community (EAC) to support this effort. UN وأُقيم اتصال أولي مع جماعة شرق أفريقيا دعماً لهذا الجهد.
    (ii) Increased number of projects for which resources are jointly mobilized with the East African Community and the Intergovernmental Authority on Development in support of multi-year programmes UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    (ii) Increased number of projects for which resources are jointly mobilized with the East African Community and the Intergovernmental Authority on Development in support of multi-year programmes UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    Activities related to refugee and mixed-migration activities also took place in cooperation with the East African Community and the Inter-Governmental Authority on Development. UN ونُظمت أيضاً أنشطة لها علاقة باللاجئين وأنشطة الهجرة المختلطة بالتعاون مع جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    35. A recent partnership with the East African Community has provided a framework of collaboration to expand the Lake Victoria Region Water and Sanitation Initiative in an additional 15 towns in 5 countries, in partnership with AfDB. UN 35 - وأتاحت شراكة أقيمت مؤخرا مع جماعة شرق أفريقيا إطارا للتعاون لتوسيع مبادرة بحيرة فيكتوريا للمياه ومرافق الصرف الصحي إلى 15 بلدة أخرى في خمسة بلدان، بالاشتراك مع مصرف التنمية الأفريقي.
    East Africa: A regional agreement with the East African Community (Kenya, Uganda, United Republic of Tanzania, Rwanda and Burundi) UN شرق أفريقيا: اتفاق إقليمي مع جماعة شرق أفريقيا (كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وبوروندي (
    Austria had also signed a memorandum of understanding with the East African Community on the establishment of the East African Centre for Renewable Energy and Energy Efficiency, pledging 1 million euros, and had established and launched the first operational phase of the Caribbean Centre for Renewable Energy and Energy Efficiency. UN 91- واسترسل قائلاً إنَّ النمسا وقَّعت مذكِّرة تفاهم مع جماعة شرق أفريقيا بشأن إنشاء مركز شرق أفريقيا للطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة، وتعهدت بمبلغ مليون يورو وشرعت في المرحلة التشغيلية الأولى لمركز الكاريبي للطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة.
    UNIDO works with the East African Community (EAC) to build up and harmonize legal and regulatory frameworks (standards and technical regulations) as well as related infrastructure and services. UN وتعمل اليونيدو مع جماعة شرق أفريقيا لبناء ومواءمة أطر قانونية وتنظيمية (معايير وأنظمة تقنية)، وكذلك البنية التحتية والخدمات المتعلقة بها.
    UNIDO works with the East African Community (EAC) to build up and harmonize legal and regulatory frameworks (standards and technical regulations), and related infrastructure and services. UN وتعمل اليونيدو مع جماعة شرق أفريقيا لبناء ومواءمة أُطُر تشريعية وتنظيمية (معايير ولوائح تنظيمية تقنية)، وما يتصل بها من بنية تحتية وخدمات.
    :: Technical and logistical support provided for organizing 4 consultative meetings on issues of regional integration in collaboration with the East African Community, ECCAS, the Economic Community of the Great Lakes Countries, the International Conference on the Great Lakes Region, the African Union and the Common Market for Eastern and Southern Africa UN :: تقديم الدعم التقني واللوجستي لتنظيم 4 اجتماعات تشاورية بشأن مسائل التكامل الإقليمي بالتعاون مع جماعة شرق أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والاتحاد الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Only partial interim agreements were initialled multilaterally with the East African Community and South African clusters and bilaterally with an additional eight countries (Botswana, Cameroon, Côte d'Ivoire, Ghana, Lesotho, Mozambique, Namibia and Swaziland). UN ووقعت بالأحرف الأولى اتفاقات مؤقتة جزئية فقط على الصعيد المتعدد الأطراف مع جماعة شرق أفريقيا ومجموعات جنوب أفريقيا وعلى الصعيد الثنائي مع ثمانية بلدان أخرى (بوتسوانا، وسوازيلاند، وغانا، والكاميرون، وكوت ديفوار، وليسوتو، وموزامبيق، وناميبيا).
    The regional coverage of its technical assistance has expanded from Asia to Africa (in cooperation with the East African Community) and Latin America (in cooperation with ALADI and TrainForTrade). UN وقد أمتدّ النطاق الإقليمي الذي تغطيه المساعدة التقنية التي يقدمها من آسيا إلى أفريقيا (بالتعاون مع جماعة شرق أفريقيا) ومع أمريكا اللاتينية (بالتعاون مع رابطة تكامل أمريكا اللاتينية ومع برنامج التدريب من أجل التجارة).
    13. UNDP, in collaboration with the East African Community, TWN and Health Action International, helped develop the capacity of officials from the ministries of health, trade and patent offices from Kenya, Tanzania and Uganda, to assess and analyse national patent laws with respect to compliance with TRIPS flexibilities and safeguards such as compulsory licensing and parallel importation. UN 13 - وقام البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع جماعة شرق أفريقيا وشبكة العالم الثالث والهيئة الدولية للعمل في مجال الصحة، بالمساعدة على تنمية قدرات كبار مسؤولي وزارات الصحة والتجارة ومكاتب براءات الاختراع من أوغندا وتنزانيا وكينيا على تقييم وتحليل القوانين الوطنية لبراءات الاختراع من حيث الامتثال لأوجه مرونة جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وضماناتها مثل الترخيص الإجباري والاستيراد الموازي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus