| Anyway... what I was thinking is, with everything that's going on, | Open Subtitles | على أي حال كنت أفكر أنه مع كل ما يحدث هنا |
| Yeah, well, with everything that's going on, traffic's gonna be a nightmare. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث هنا حركة المرور ستكون كابوس. |
| with everything that's going on, I still don't understand why she's throwing this party. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث ، لا زلت لا أفهم لمَ تقوم بهذا الحفل |
| So, yes, maybe I should have told the truth, but with everything going on, I didn't want to cause you any more pain. | Open Subtitles | لذا أجل ربما كان يجب أن أخبرك الحقيقة لكن مع كل ما يحدث ، لم أكن أريد |
| Yeah, well, I guess I figured with everything going on right now, the... the governor thing would be off the table. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد بأنى سأتذكر مع كل ما يحدث معنا حالياً |
| How are we supposed to get any work done with all this going on? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا انهاء اي عمل مع كل ما يحدث |
| I don't think we should go, not with everything that's going on. | Open Subtitles | لا أعتقدإنه يجدر بنا الذهاب، ليس مع كل ما يحدث. |
| Yeah, I thought so, too, but now, with everything that's going on, the world's a different place. | Open Subtitles | نعم اعتقد هذا أيضا ؟ لكن الآن و مع كل ما يحدث |
| I mean, it's great, I love it, but with everything that's going on, | Open Subtitles | اعني , انه امر رائع , أحب ذلك, لكن مع كل ما يحدث, اعني ... |
| - It makes sense with everything that's going on. | Open Subtitles | انه فقط .. انه من المنطقى مع كل ما يحدث . |
| I just think... with everything that's going on... | Open Subtitles | كنت فقط افكر... مع كل ما يحدث... |
| I just think that, with everything that's going on around here, your grandfather dying and uncle Jamal recuperating, it's... it's just not the right time for me to go. | Open Subtitles | أعتقد بأن مع كل ما يحدث هنا، موت جدك، والعم (جمال) يتعافى الأمر فحسب أن الوقت غير مناسب للرحيل. |
| Look, Sofia's on her way now with another one, but with everything that's going on, maybe I should just tell Josh now. | Open Subtitles | انظري, (صوفيا) قادمة الان مع واحد آخر ولكن مع كل ما يحدث ربما علي ان اخبر (جوش) الان |
| No, it's just, with everything that's going on, | Open Subtitles | لا,انه فقط مع كل ما يحدث |
| It's just with everything going on with Iris and savitar and now Caitlin, I just feel like I... | Open Subtitles | فقط مع كل ما يحدث مع ايرس و سافيتار والآن كيتلين، أنا فقط أشعر أنني... |
| All due respect, sir, with everything going on, | Open Subtitles | مع كل الإحترام يا سيدى مع كل ما يحدث |
| with everything going on, it's not good. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث, هذا ليس جيد |
| Of course not. with everything going on? | Open Subtitles | بالطبع لا مع كل ما يحدث ؟ |
| I work at the circus. You'd think they'd cool off with all this going on here. | Open Subtitles | -تعتقد أنهم سيهدأون مع كل ما يحدث . |
| With all that's going on, I can't send a team today. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث لا أستطيع إرسال فريق اليوم |
| But even with everything that's happened, | Open Subtitles | و لكن مع كل ما يحدث. |