| I have the u.N. Elections inspector general All calling for my blood. | Open Subtitles | مفتّش الإنتخابات المرسول من الأمم المتحدة سيدعوهم جميعاً بالموتى في سبيلي |
| Perhaps we have more in common than you think, inspector. | Open Subtitles | ربما لدينا قواسم مشتركة أكثر مما تظن يا مفتّش |
| And if I don't get that back in full by way of a certified cashier's check, I will be sending a city inspector to check for faulty wiring. | Open Subtitles | و إن لم أحصل على مالي كاملاً بشيك , فأرسل مفتّش المدينة ليتحقق من عيوب أسلاك التوصيل |
| We have one or two M.E.s, an inspector down the hall. | Open Subtitles | لدينا طبيب أو إثنان للتشريح و مفتّش أسفل الصّالة |
| Possibly. I really wouldn't really know. Is the building inspector in? | Open Subtitles | ربّما، ما كنتُ لأعرف حقّاً، هل مفتّش المبنى موجود؟ |
| Boss, he was a building inspector for the D.O.D. | Open Subtitles | أيها الرئيس، لقد كان مفتّش بنايات يعمل لوزارة الدفاع |
| Did you by any chance talk to the building inspector about my house? | Open Subtitles | هل تحدثت بالصدفة مع مفتّش البناء بشأن منزلي؟ |
| In one decision, coke fuel was examined by an independent inspector, appointed jointly by both parties, at the time it was loaded on the carrier, and the inspector issued a certificate of analysis. | UN | وفي أحد القرارين، فحص مفتّش مستقلّ، عيّنه الطرفان بصورة مشتركة، فحم الكوك لحظة تحميله في الناقلة، وأصدر المفتّش شهادة للتحليل. |
| I thought I could take care of some business with the building inspector. While I was seeing you... Exclusively. | Open Subtitles | فكّرتُ في أن أهتمّ ببعض الأعمال مع مفتّش المبنى، أثناء لقائي بك... |
| Just got a call from the Postmaster General inspector's office. | Open Subtitles | وردني اتصال للتو من مفتّش مكتب البريد |
| He threatened to send them to the district inspector. | Open Subtitles | وهددَ بإرسالها .إلى مفتّش المقاطعة. |
| "Hello. Welcome to Langford's. "If anyone here is a health inspector, you are required by law to tell us." | Open Subtitles | مرحبا بكم في حانة (لانقفورد) ، إذا كان يوجد بينكم" "مفتّش صحّة فأنت ملزم بموجب القانون أن تبلغنا |
| You called the health inspector. | Open Subtitles | اتصلت بـ مفتّش الصحة. |
| We like to mentor here, inspector. | Open Subtitles | نحبّ تقديم دروس هنا يا مفتّش |
| Customs inspector at Port of Miami told me that wife number two ... came in a week ago. | Open Subtitles | مفتّش جمارك في ميناءِ Miami أخبرَني بأنّ عددِ الزوجةِ إثنان ... جاءَفي قَبْلَإسبوع. |
| Look, Ton', I haven't wanted to bug you, but before you'd gotten hurt, you said you would get that building inspector to cut me some slack so I could get back to my business? | Open Subtitles | استمع يا (تون) لم أرد ازعاجك لكن قبل أن تُصب قلت بأنك ستجعل مفتّش البناية يتنحّى عنّي كيّ أتمكّن من العودة للعمل؟ |
| Rule 36 of the SMRs grants prisoners the right to complain to the prison director or his representative, the inspector of prison during his inspection without the presence of prison staff, or in writing and without censorship to the central prison administration, the judicial authority or other proper authorities through approved channels. | UN | وتتيح القاعدة 36 من القواعد النموذجية الدنيا (SMRs) للسجناء حق التقدم بشكوى إلى مدير السجن أو ممثّله، أو مفتّش السجون أثناء جولته التفتيشية من دون حضور موظفي السجن، أو كتابةً ومن دون رقابة إلى الإدارة المركزية للسجون أو السلطة القضائية أو غيرهما من السلطات عبر القنوات المقررة. |
| inspector Jefe, what's this? | Open Subtitles | مفتّش (خيف)، ما هذا؟ |
| The Health inspector? | Open Subtitles | مفتّش الصحة؟ |
| Safety inspector... | Open Subtitles | "مفتّش الأمن..." |