"مقاطعة غراند غيده" - Traduction Arabe en Anglais

    • Grand Gedeh County
        
    The Panel is concerned that such external financing is not confined to recipients in Grand Gedeh County alone. UN ويساور الفريق القلق من أن التمويل الخارجي لا يقتصر على المتلقين في مقاطعة غراند غيده وحدها.
    He also conducted a field visit to Zwedru in Grand Gedeh County, which is located near the border with Côte d'Ivoire. UN وأجرى الرئيس أيضاً زيارة ميدانية إلى زويدرو في مقاطعة غراند غيده الواقعة بالقرب من الحدود مع كوت ديفوار.
    Chegbo was released on bail by the Government of Liberia in February 2012, and currently resides in Zwedru, Grand Gedeh County. UN وقد أطلقت حكومة ليبريا سراح شغبو بكفالة في شباط/فبراير 2012، وهو يقيم حاليا في منطقة زويدرو، مقاطعة غراند غيده.
    All the internees concerned were granted refugee status and transferred to reception centres, primarily the Prime Timber Production refugee camp, Grand Gedeh County. UN ومنح جميع المعتقلين المعنيين وضع لاجئين، ونقلوا إلى مراكز استقبال، وبالدرجة الأولى إلى مخيم إنتاج الأخشاب الأولية للاجئين، مقاطعة غراند غيده.
    The Panel has been informed that Chegbo attended meetings among Liberian mercenaries in Grand Gedeh County following his return to Grand Gedeh County to discuss and plan cross-border attacks into Côte d’Ivoire. UN وأُبلغ الفريق أن شيغبو يشارك في اجتماعات يحضرها مرتزقة ليبرية في مقاطعة غراند غيده عقب عودته إلى هذه المقاطعة لمناقشة شن هجمات في كوت ديفوار عبر الحدود والتخطيط لها.
    Other security agencies, including the police and the Bureau of Immigration and Naturalization, continued to work through the joint task force based in Grand Gedeh County. UN وواصلت الأجهزة الأمنية الأخرى، بما في ذلك الشرطة، ومكتب الهجرة والجنسية، العمل من خلال فرقة العمل المشتركة التي تتخذ من مقاطعة غراند غيده قاعدة لها.
    Most of the members of that convoy who crossed into River Gee County remain at large, and several were involved in security incidents in Grand Gedeh County in early 2012. UN ولا يزال معظم أعضاء هذه القافلة الذين عبروا إلى مقاطعة ريفر جي طلقاء، وشارك عدد منهم في الحوادث الأمنية التي وقعت في مقاطعة غراند غيده في مطلع عام 2012.
    In July, one camp in Grand Gedeh County containing some 1,800 residents was closed and its residents transferred to another camp. UN ففي تموز/يوليه، أُغلق مخيم في مقاطعة غراند غيده يضم ما يقرب من 800 1 من السكان ونُقل سكانه إلى مخيم آخر.
    The Panel further investigated allegations of external financing to Liberian mercenary commanders in Grand Gedeh County, including the possible disbursement of those funds to mobilize Ivorian militia residing in and around the refugee camps, especially in Grand Gedeh County. UN وحقق الفريق كذلك في المزاعم التي تقول بتلقِّي قادة المرتزقة الليبريين في مقاطعة غراند غيده التمويل من الخارج، بما في ذلك احتمال صرف تلك الأموال لتعبئة الميليشيات الإيفوارية المتمركزة في مخيمات اللاجئين وما حولها، وخاصة في مقاطعة غراند غيده.
    All but two of the internees were released by April 2012, and currently reside primarily in refugee camps around Zwedru, Grand Gedeh County. UN وأطلق سراح جميع الأشخاص عدا اثنين بحلول نيسان/أبريل 2012، وهم يقيمون حاليا بالدرجة الأولى في مخيمات للاجئين حول منطقة زويدرو، مقاطعة غراند غيده.
    On 29 April, a homicide at the Bartel Jam gold mining camp in Grand Gedeh County prompted some 300 local residents to riot outside a police station. UN وفي 29 نيسان/أبريل، وقعت جريمة قتل في معسكر بارتلجام لتعدين الذهب فى مقاطعة غراند غيده مما دفع بنحو 300 من السكان المحليين للقيام بأعمال شغب خارج مخفر للشرطة.
    The trial of 18 Liberians from Grand Gedeh County held on charges of mercenarism for alleged involvement in cross-border attacks in 2011 and 2012 is also under way after a long detention, which caused diaspora and citizens' groups to mobilize funding for their defence and threaten protests at Monrovia Central Prison. UN وتجري أيضا محاكمة 18 شخصا من الليبريين من مقاطعة غراند غيده بتهمة الارتزاق بسبب تورطهم المزعوم في هجمات عبر الحدود في عامي 2011 و 2012 بعد احتجازهم لفترة طويلة، مما حمل جماعات تعيش في الخارج وجماعات من المواطنين لجمع التبرعات من أجل الدفاع عنهم والتهديد بالقيام باحتجاجات في سجن منروفيا المركزي.
    The Saclepea camp in Nimba County was closed in July, and the Solo camp in Grand Gedeh County is expected to close by the end of 2013. UN وأُغلق مخيم ساكليبيا الواقع في مقاطعة نيبما في تموز/يوليه، ويُتوقع إغلاق مخيم سولو الواقع في مقاطعة غراند غيده بحلول نهاية عام 2013.
    In March, Dougee camp in Grand Gedeh County was closed and the remaining inhabitants were relocated to the camp in the same county on land formerly owned by Prime Timber Production Company (PTP camp) and to the Little Wlebo camp in Maryland County. UN وفي آذار/مارس، أُغلق مخيم دوغي الواقع في مقاطعة غراند غيده ونُقل بقية سكانه إلى المخيم الذي أقيم على أرض كانت تملكها سابقا شركة برايمر لإنتاج الخشب (PTP) وإلى مخيم ليتل وليبو في مقاطعة ميريلاند.
    In accordance with Security Council resolution 1836 (2008) authorizing an increase in the Mission's police component, a formed police unit from India arrived in Liberia in August and was deployed to Grand Gedeh County. UN وبموجب قرار مجلس الأمن 1836 (2008) الذي يأذن بزيادة عنصر شرطة البعثة، وصلت وحدة شرطة مشكلة من الهند إلى ليبريا في آب/أغسطس، وانتشرت في مقاطعة غراند غيده.
    36. Liberian and UNMIL officials also informed the Panel that, on 9 March 2011, local people in Pokor Town near Toe Town in Grand Gedeh County turned in a bag containing an AK-47 rifle, an empty magazine, a few hundred loose rounds of AK-47 ammunition and a few rounds of M-16 rifle ammunition. UN 36 - وأُبلغ الفريق أيضا من مسؤولين ليبريين ومسؤولين من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بأنه في 9 آذار/مارس 2011 قام سكان محليون في بوكور تاون قرب توتاون في مقاطعة غراند غيده بتسليم حقيبة تحتوي على بندقية طراز AK-47، وخزنة فارغة، وبضع مئات من الطلقات السائبة طراز AK-47 وبضع طلقات من ذخائر البندقية M-16.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus