| Furthermore, a number of guest speakers, as well as representatives of non-governmental organizations and civil society, have been invited. | UN | وفضلا عن ذلك، جرت دعوة عدد من المتكلمين الضيوف، وكذلك ممثلين لمنظمات غير حكومية وللمجتمع المدني. |
| Witnesses were representatives of non-governmental organizations and individuals based in the Occupied Palestinian Territory, Israel and the occupied Syrian Golan. | UN | ويضم هؤلاء الشهود ممثلين لمنظمات غير حكومية وأفراد مقرهم في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل والجولان السوري المحتل. |
| Participants included: 55 ministers and deputy ministers, 6 representatives of United Nations entities, 10 representatives of non-governmental organizations or from academic institutions and 1 representative of an international organization. | UN | وشملت قائمة المشاركين 55 وزيرا ونائب وزير و 6 ممثلين لكيانات الأمم المتحدة و 10 ممثلين لمنظمات غير حكومية أو لمؤسسات أكاديمية وممثلا واحدا لمنظمة دولية. |
| It had also funded the attendance of six non-governmental organization (NGO) representatives and the Canadian delegation included two NGO advisers. | UN | وقد مولت أيضا حضور ستة ممثلين لمنظمات غير حكومية والوفد الكندي يضم بين أعضائه مستشارين اثنين لمنظمات غير حكومية . |
| 67. At its 2007 regular session, the Committee heard eight representatives of nongovernmental organizations who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. | UN | 67 - واستمعت اللجنة في دورتها العادية لعام 2007 إلى ثمانية ممثلين لمنظمات غير حكومية أتيحت لهم فرصة الرد على أسئلة طرحتها اللجنة. |
| The Commission had been frozen since 1996 and the Office of the High Commissioner for Human Rights now performed its functions, including visiting prisons throughout the country together with representatives of NGOs. | UN | فقد جُمدت اللجنة منذ عام 1996 وتتولى المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الوقت الراهن أداء مهامها بما فيها زيارة السجون في جميع أنحاء البلد إلى جانب ممثلين لمنظمات غير حكومية. |
| Three representatives of non-governmental organizations also made statements on behalf of environmental non-governmental organizations and youth non-governmental organizations. | UN | وأدلى كذلك ثلاثة ممثلين لمنظمات غير حكومية ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية البيئية والمنظمات غير الحكومية للشباب. |
| Several representatives of non-governmental organizations emphasized the serious impacts of mercury on human health and the environment. | UN | 41 - وأكد عدة ممثلين لمنظمات غير حكومية الآثار الخطيرة للزئبق على صحة الإنسان والبيئة. |
| It was asked, in particular, whether prison inspections by representatives of non-governmental organizations were permitted. | UN | وسئل، بوجه خاص، عما اذا كان التفتيش على السجون من قبل ممثلين لمنظمات غير حكومية مسموحا به. |
| 33. As is customary, the Board heard presentations on issues pertaining to its agenda from representatives of non-governmental organizations. | UN | 33 - استمع المجلس، جرياً على عادته، إلى طروحات بشأن المسائل المتعلقة بجدول أعماله، من ممثلين لمنظمات غير حكومية. |
| Several representatives of non-governmental organizations delivered statements on the issue of financial resources and mechanisms. | UN | 148- وألقى عدة ممثلين لمنظمات غير حكومية بيانات بشأن قضية الموارد والآليات المالية. |
| 97. At its 2006 session, the Committee heard seven representatives of non-governmental organizations, who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. | UN | 97 - استمعت اللجنة في دورتها لعام 2006، إلى سبعة ممثلين لمنظمات غير حكومية منحوا فرصة الرد على أسئلة طرحتها اللجنة. |
| In addition, it reviewed 58 quadrennial reports. The Committee heard eight representatives of non-governmental organizations. | UN | إضافة إلى ذلك، قامت اللجنة باستعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 58 منظمة؛ واستمعت إلى ثمانية ممثلين لمنظمات غير حكومية. |
| 62. At the 2005 session of the Committee, five representatives of non-governmental organizations were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. | UN | 62 - أتاحت اللجنة في دورتها لعام 2005، لخمسة ممثلين لمنظمات غير حكومية فرصة الإجابة على أسئلة أثارتها اللجنة. |
| 73. At its 2007 resumed session, the Committee heard seven representatives of non-governmental organizations, who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. | UN | 73 - واستمعت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2007، إلى سبعة ممثلين لمنظمات غير حكومية مُنحوا فرصة الرد على أسئلة طرحتها اللجنة. |
| Besides these meetings, which were arranged by the Government, the Special Rapporteur met with representatives of non-governmental organizations working in education, development and human rights, and with representatives of teachers' and students' associations, as well as with individual child and adult learners. | UN | وإلى جانب هذه الاجتماعات التي نظمتها الحكومة، اجتمعت المقررة الخاصة مع ممثلين لمنظمات غير حكومية عاملة في مجال التعليم والتنمية وحقوق الإنسان، ومع ممثلين لرابطات المدرسين والطلاب، وأفراد من طلاب العلم، الأطفال والكبار، على السواء. |
| The two open dialogue sessions, held on 5 and 10 October 2001, brought together NGO representatives and government delegations to discuss key issues relating to desertification and sustainable development. | UN | 1- عُقدت جلستا الحوار المفتوح يومي 5 و10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وضمت ممثلين لمنظمات غير حكومية والوفود الحكومية، حيث بحثوا القضايا الأساسية المتصلة بالتصحر والتنمية المستدامة. |
| OCHA has also institutionalized an HC induction event with current and potential HCs and has established a pool of them (including NGO representatives), who will undergo " a four-phase briefing and learning system that spans a one-year period " . | UN | 144- وكرَّس مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً إقامة مناسبة تعريف لمنسقي الشؤون الإنسانية يُشارِك فيها منسقون للشؤون الإنسانية سابقون ومحتملون، وأنشأ مجموعةً من هؤلاء (تضم ممثلين لمنظمات غير حكومية) سيلتحقون " بنظام إحاطة وتعلُّم يتألف من أربع مراحل ويستغرق فترة سنة واحدة " (). |
| Saying that mercury emissions to the atmosphere were by far the largest source of mercury and a continued and serious threat to the environment and human health, several representatives of nongovernmental organizations expressed support for strong binding controls on both new and existing sources. | UN | 114 - وقال عدة ممثلين لمنظمات غير حكومية إن انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي هي إلى حد بعيد أكبر مصدر للزئبق وتمثل تهديداً مستمراً وخطيراً للبيئة وصحة الإنسان، وأعربوا عن تأييدهم لوضع ضوابط ملزمة قانونياً لكلا المصادر الجديدة والقائمة. |
| 52. At its 2012 resumed session, the Committee heard six representatives of nongovernmental organizations, who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. | UN | 52 - واستمعت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2012 إلى ستة ممثلين لمنظمات غير حكومية مُنحوا فرصة الرد على أسئلة طرحتها اللجنة. |
| 64. The 2003 session of the Committee heard four representatives of NGOs, who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee. | UN | 64 - واستمعت دورة اللجنة لعام 2003 إلى أربعة ممثلين لمنظمات غير حكومية أتيحت لهم فرصة الإجابة على أسئلة طرحتها عليها اللجنة. |
| A joint inter-ministerial group and a broad-based cooperative body comprising representatives from NGOs and research institutions are also involved in this process. | UN | ويشترك في هذه العملية أيضا فريق مشترك بين الوزارات وهيئة تعاونية ذات قاعدة عريضة تتألف من ممثلين لمنظمات غير حكومية ومؤسسات بحوث. |