Environmental sustainability fully integrated into United Nations Development Assistance Frameworks | UN | جعل الاستدامة البيئية جزءا لا يتجزأ من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
In 2010, 44 United Nations Development Assistance Frameworks and 3 integrated strategic frameworks were prepared. | UN | وتم في عام 2010 إعداد 44 إطارا من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وثلاثة من الأطر الاستراتيجية المتكاملة. |
60% of approved United Nations Development Assistance Frameworks and common country programme documents approved | UN | إقرار نسبة 60 في المائة من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج القطرية المشتركة |
Yet, it also points to a weakness in that progress is measured, for example, by the number of UNDAFs and CCAs under way rather than by asking the more difficult questions about what they achieve. | UN | ولكنه يدل أيضا على نقطة ضعف، وهي أن التقدم يقاس، مثلا، بعدد ما يجري تنفيذه حاليا من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييمات القطرية المشتركة، دون التطرق إلى السؤال الأصعب المتصل بنوع ما يجري إنجازه. |
In only a few cases is SSC cited as a part of the UNDAF country document, and in many instances, at the request of the interested country. | UN | 61 - ولم يرد ذكر التعاون فيما بين بلدان الجنوب كجزء من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلا في حالات قليلة، وفي كثير من الحالات،كان ذلك بناء على طلب البلد المعني. |
40% of United Nations Development Assistance Frameworks finalized between 2011 and 2012 have strong results on gender equality | UN | تمخض ما نسبته 40 في المائة من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المنجزة بين عامي 2011 و 2012 عن نتائج في مجال المساواة بين الجنسين |
By December 2010, urban issues had been integrated into 43 United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2010، كان قد تم إدماج القضايا الحضرية في 43 من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
A JIU evaluation showed that out of 109 United Nations Development Assistance Frameworks, 17 explicitly referred to South-South cooperation, and five had a specific South-South cooperation-related outcome. | UN | وقد بين أحد تقييمات وحدة التفتيش المشتركة أن 17 من أصل 109 من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية قد أشارت بوضوح إلى نتائج محددة تتعلق بالتعاون بين بلدان الجنوب. |
Very few United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) make reference to SSC, and even fewer have a relevant specific outcome. | UN | فقلة قليلة جداً من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية هي التي تشير إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بل وعدد أقل منها هي التي تحقق نتائج محددة في هذا الصدد. |
The Strategy secretariat, together with partners, has contributed towards the integration of disaster risk reduction and climate change adaptation objectives in 30 United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وساهمت أمانة الاستراتيجية، بالتعاون مع الشركاء، في إدماج أهداف الحد من أخطار الكوارث والتكيف مع تغير المناخ ضمن 30 من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Capacity of the United Nations country teams to integrate environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and other national planning processes strengthened through provision of environmental information and data | UN | تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية على جعل التنمية المستدامة جزءا من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وسائر عمليات التخطيط الوطنية، عبر توفير المعلومات والبيانات البيئية |
Very few United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) make reference to SSC, and even fewer have a relevant specific outcome. | UN | فقلة قليلة جداً من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية هي التي تشير إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بل وعدد أقل منها هي التي تحقق نتائج محددة في هذا الصدد. |
This will enhance the linkages among national priorities in UNICEF programmes of cooperation, developed within the context of the MTSP as part of the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). | UN | وسيعزز هذا الصلات فيما بين الأولويات الوطنية في برامج اليونيسيف للتعاون، والتي وضعت في سياق الخطة الاستراتيجية باعتبارها جزءا من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
She elaborated on how UNFPA was monitoring its contributions to United Nations reform and noted that lessons learned were fed back into programming, including in the new generation of United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وتناولت بالتفصيل الكيفية التي يرصد بها الصندوق إسهاماته في إصلاح الأمم المتحدة، ولاحظت أن الدروس المستفادة تسهم في البرمجة، بما في ذلك في الجيل الجديد من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Some progress has also been achieved in the areas of simplification and harmonization of business processes, joint programming and roll-out of a new generation of United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وأُحرز أيضا قدر من التقدم في مجالات تبسيط إجراءات العمل، والبرمجة المشتركة وبدء العمل مع بدء تشغيل جيل جديد من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
2006-2007: 30 United Nations Development Assistance Frameworks | UN | 2006-2007: 30 من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Estimate 2008-2009: 40 United Nations Development Assistance Frameworks | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 40 من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
203. UNICEF, as a part of the United Nations Development Group (UNDG), has updated or issued new guidance and support material on simplified programme processes for the next generation of UNDAFs as well as for support to the resident coordinator system. | UN | 203 - وقامت اليونيسيف، بوصفها جزءا من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، باستكمال أو إصدار التوجيهات ومواد الدعم المتعلقة بعمليات البرامج المبسّطة للجيل المقبل من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وكذلك لدعم نظام المنسقين المقيمين. |
UNIFEM helped to design and draft an increasing number of UNDAFs, from 14 in 2004 to 42 in 2006, ensuring the inclusion of gender equality and women's empowerment in outcomes and performance indicators, as well as investments and better coordination for the achievement of gender equality objectives across the country team. | UN | وساعد صندوق المرأة في تصميم وصياغة عدد متزايد من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من 14 إطارا في عام 2004 إلى 42 إطارا في عام 2006، وهو ما كفل إدراج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في النتائج ومؤشرات الأداء، وذلك إلى جانب الاستثمارات وتحسين التنسيق لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين عبر الفريق القطري. |
In only a few cases is SSC cited as a part of the UNDAF country document, and in many instances, at the request of the interested country. | UN | 61 - ولم يرد ذكر التعاون فيما بين بلدان الجنوب كجزء من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلا في حالات قليلة، وفي كثير من الحالات،كان ذلك بناء على طلب البلد المعني. |