| The Secretary-General asked the expert meeting to consider what developing countries expect to get out of IIAs. | UN | وطلب الأمين العام إلى اجتماع الخبراء أن يدرس ما يتوقع البلدان النامية أن تجنيه من اتفاقات الاستثمار الدولية. |
| The net total of each category of IIAs is therefore lower than the sum of the above figures. | UN | ولذلك فإن صافي المجموع لكل فئة من اتفاقات الاستثمار الدولية هو أقل من مجموع الأرقام الواردة أعلاه. |
| Experts pointed to the fact that the great majority of IIAs did not deal with development issues, or did so only peripherally. | UN | وأشار الخبراء إلى كون الأغلبية العظمى من اتفاقات الاستثمار الدولية لـم تعالج مسائل التنمية أو لـم تعالجها إلا بطريقة هامشية. |
| 3. Concepts — such as exceptions and other mechanisms — allowing for a certain flexibility, including in the field of technological capacity-building, in the interest of promoting growth and development — to allow countries in different stages of development to benefit from international investment agreements | UN | 3- المفاهيم - مثل الإستثناءات والآليات الأخرى - التي تسمح بدرجة معينة من المرونة، بما في ذلك في مجال بناء القدرات التكنولوجية، لصالح تعزيز النمو والتنمية - لتمكين البلدان ذات مراحل التنمية المختلفة من الاستفادة من اتفاقات الاستثمار الدولية |
| At the international level, the regime of international investment agreements (IIAs) was becoming ever more complex amidst a growing number of IIAs and investment disputes. | UN | فعلى المستوى الدولي، أصبح نظام اتفاقات الاستثمار الدولية يتزايد تعقيداً في خضم أعداد متزايدة من اتفاقات الاستثمار الدولية والمنازعات المتصلة بالاستثمار. |
| However, up to now only a minority of IIAs deals with them explicitly. | UN | وغير أنه لا يوجد حتى الآن سوى أقلية من اتفاقات الاستثمار الدولية تعالج هذه القضايا معالجة صريحة. |
| The universe of IIAs continues to expand, with a new generation of agreements emerging whose provisions tend to be increasingly sophisticated and complex in content. | UN | وما فتئت هذه المجموعة الكبيرة من اتفاقات الاستثمار الدولية تتوسع، مع ظهور جيل جديد من الاتفاقات التي يتسم مضمون أحكامها بقدر متزايد من التعقيد. |
| He stressed the importance of policy coherence and noted that the new generation of IIAs included interrelated and complex issues that touched upon a whole range of domestic concerns. | UN | وأكد أهمية تماسك السياسة العامة، ولاحظ أن الجيل الجديد من اتفاقات الاستثمار الدولية ينطوي على قضايا مترابطة ومعقدة تطال مجموعة كاملة من الهواجس المحلية. |
| Second, a new generation of IIAs is emerging with provisions that tend to be increasingly sophisticated and complex in content, clarifying in greater detail the meaning of certain standard clauses and covering a broader range of issues. | UN | وثانياً، ثمة جيل جديد من اتفاقات الاستثمار الدولية آخذ في الظهور، وهي اتفاقات غالباً ما تكون أكثر تطوراً وتعقيداً من حيث المضمون، وتوضّح بمزيد التفصيل معنى بنود نموذجية معينة، وتتناول مجموعة أوسع نطاقاً من القضايا. |
| As a result, international investment relations are becoming increasingly complicated to navigate - for both countries and firms - within a multi-layered and multi-faceted web of IIAs. | UN | ونتيجة لذلك، أخذت إدارة علاقات الاستثمار الدولية تصبح أكثر تعقيداً - بالنسبة للبلدان والشركات على السواء - ضمن شبكة من اتفاقات الاستثمار الدولية متعددة الطبقات والأوجه. |
| Expressing her appreciation of UNCTAD's work in the area of IIAs, the speaker stressed the need to explore what more could be done to streamline the existing IIA patchwork and to address issues of policy coherence. | UN | وإذ أعربت عن تقديرها لما يقوم به الأونكتاد من أعمال في مجال اتفاقات الاستثمار الدولية، شدّدت على ضرورة استكشاف المزيد مما يمكن القيام به لتبسيط الخليط غير المنسجم من اتفاقات الاستثمار الدولية الحالية، وضرورة معالجة قضايا التماسك في السياسات العامة. |
| 30. In that context, there was a debate about the objectives of IIAs and the extent to which they should reflect development aspects. | UN | 30- وفي هذا الصدد، نوقشت مسألة الأهداف المتوخاة من اتفاقات الاستثمار الدولية وإلى أي مدى ينبغي أن تعكس الجوانب الإنمائية. |
| For example, a number of IIAs include significant revisions to the wording of various substantive treaty obligations, such as the meaning of " fair and equitable treatment " and the concept of indirect expropriation. | UN | فعلى سبيل المثال، في كل عدد من اتفاقات الاستثمار الدولية تطرأ تنقيحات كبيرة على صياغة مختلف الالتزامات الموضوعية في المعاهدة، مثل معنى " معاملة عادلة ومنصفة " ومفهوم نزع الملكية على نحو غير مباشر. |
| Participants agreed that earlier generations of IIAs lacked sustainable development provisions and observed that the new generation of IIAs included innovative treaty language on environmental, labour and human rights related issues. | UN | واتفق المشاركون على أن الأجيال السابقة من اتفاقات الاستثمار الدولية لا تتضمن أحكاماً تتعلق بالتنمية المستدامة، وأشاروا إلى أن الجيل الجديد من هذه الاتفاقات يتضمن لغة مبتكرة لصياغة المعاهدات المتعلقة بقضايا البيئة والعمل وحقوق الإنسان. |
| While some meeting participants called for creativity and novel approaches, others suggested that the purpose of IIAs should simply remain investment protection, and that development implications would best be addressed through legal frameworks at the national/domestic level. | UN | وفي حين أن بعض المشاركين في الاجتماع دعوا إلى الإبداع وإلى اتباع نهج جديدة، فقد رأى آخرون أن الغاية من اتفاقات الاستثمار الدولية ينبغي أن تظل تقتصر على حماية الاستثمـار، وأن الوسيلة الأفضل لتناول آثار الاستثمار على التنمية تكون من خلال الأطر القانونية الوطنية/ الداخلية. |
| Item 3 - Concepts — such as exceptions and other mechanisms — allowing for a certain flexibility, including in the field of technological capacity-building, in the interest of promoting growth and development — to allow countries in different stages of development to benefit from international investment agreements | UN | البند 3 - المفاهيم - مثل الاستثناءات والآليات الأخرى - التي تسمح بدرجة معينة من المرونة، بما في ذلك في مجال بناء القدرات التكنولوجية، لصالح تعزيز النمو والتنمية - لتمكين البلدان ذات مراحل التنمية المختلفة من الاستفادة من اتفاقات الاستثمار الدولية |
| 3. Expert Meeting on concepts - such as exceptions and other mechanisms - allowing for a certain flexibility, including in the field of technological capacity-building, in the interest of promoting growth and development - to allow countries in different stages of development to benefit from international investment agreements | UN | ٣- اجتماع الخبراء المعني بالمفاهيم - مثل الاستثناءات واﻵليات اﻷخرى - التي تسمح بدرجة معينة من المرونة، بما في ذلك في مجال بناء القدرات التكنولوجية، لصالح تعزيز النمو والتنمية - لتمكين البلدان ذات مراحل التنمية المختلفة من الاستفادة من اتفاقات الاستثمار الدولية |
| The expert meeting on concepts - such as exceptions and other mechanisms - allowing for a certain flexibility, including in the field of technological capacity-building, in the interest of promoting growth and development to allow countries at different stages of development to benefit from international investment agreements took place in Geneva on 24-26 March. | UN | وعُقد في جنيف في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس اجتماع الخبراء المعني بالمفاهيم - مثل الاستثناءات والآليات الأخرى - التي تتيح قدراً من المرونة، بما في ذلك في ميدان بناء القدرات التكنولوجية، من أجل تعزيز النمو والتنمية للسماح للبلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية بالاستفادة من اتفاقات الاستثمار الدولية. |
| The development dimension has to be an integral part of international investment agreements in support of national policies to attract more FDI and to benefit more from it. | UN | ولا بد أن يشكل البعد الإنمائي جزءاً لا يتجزأ من اتفاقات الاستثمار الدولية لدعم السياسات الوطنية بغية اجتذاب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه بقدر أكبر. |
| 8. When discussing the way forward for making IIAs work better for sustainable development, there was a hands-on evaluation of each of the principles set out in UNCTAD's IPFSD. | UN | 8- ولدى مناقشة " الطريق نحو الأمام " لتحسين لاستفادة من اتفاقات الاستثمار الدولية في مجال التنمية المستدامة أجري تقييم ميداني لكل مبدأ من المبادئ المحددة في إطار سياسات الاستثمار من أجل تحقيق التنمية المستدامة الذي وضعه الأونكتاد. |