The Institute is supported by voluntary contributions from governments, intergovernmental organizations, foundations, and other nongovernmental sources. | UN | ويموَّل اليونيتار من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات وغيرها من المصادر غير الحكومية. |
It receives no money from the United Nations general budget and is funded exclusively by voluntary contributions from Member States, research foundations, United Nations agencies and other institutions. | UN | ولا يتلقى المعهد تمويلا من الميزانية العامة للأمم المتحدة، بل يمول حصرا من التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والمؤسسات البحثية ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات أخرى. |
The Institute is supported by voluntary contributions from governments, intergovernmental organizations, foundations, and other nongovernmental sources. | UN | ويموَّل اليونيتار من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات وغيرها من المصادر غير الحكومية. |
It should be noted that the Mission implements quick-impact projects that are funded from voluntary contributions from donor countries and institutions in the UNOMIG Trust Fund. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن البعثة تنفذ مشاريع الأثر السريع التي تمول من التبرعات المقدمة من البلدان والمؤسسات المانحة للصندوق الاستئماني للبعثة. |
While my preference was that the Court be funded from assessed contributions the Security Council decided that the expenses of the Special Court should be borne by way of voluntary contributions from the international community. | UN | ولـئــن كنت أفضل أن يتم تمويل المحكمة من الاشتراكات المقررة، فقد قرر مجلس الأمن أن تتم تغطية نفقات المحكمة الخاصة من التبرعات المقدمة من المجتمع الدولي. |
Two thirds of this amount is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويتعين تمويل ثلثي هذا المبلغ من التبرعات المقدمة من حكومة الكويت. |
The Institute is supported by voluntary contributions from governments, intergovernmental organizations, foundations, and other nongovernmental sources. | UN | ويموَّل اليونيتار من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات وغيرها من المصادر غير الحكومية. |
The Academy is financed by voluntary contributions from parties to the Agreement, the private sector and other donors. | UN | وتمول الأكاديمية من التبرعات المقدمة من الأطراف في الاتفاق ومن القطاع الخاص وجهات مانحة أخرى. |
Its activities are supported entirely by voluntary contributions from Governments, international organizations, private companies and foundations. | UN | وتُدعم أنشطتها، بالكامل، من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية وشركات ومؤسسات القطاع الخاص. |
The Institute is supported by voluntary contributions from governments, intergovernmental organizations, foundations, and other non-governmental sources. | UN | ويموَّل اليونيتار من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات وغيرها من المصادر غير الحكومية. |
2. The activities of UNICEF are financed by voluntary contributions from Governments, private organizations and individuals. | UN | 2 - وتمول الأنشطة التي تضطلع بها اليونيسيف من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الخاصة والأفراد. |
Its regular budget is financed jointly and equally by the United Nations and WTO, and technical cooperation projects are financed by voluntary contributions from trust fund donors and by allocations from the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وتشترك الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بالتساوي في تمويـــل الميزانية العادية للمركز، كما تُموَّل مشاريع التعاون التقني من التبرعات المقدمة من الجهات المانحة للصناديق الاستئمانيـة ومن المخصصات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
39. The project is currently financed by voluntary contributions from Cypriot and other sources, including Member States. | UN | 39 - ويجري تمويل المشروع في الوقت الراهن من التبرعات المقدمة من مصادر قبرصية وغير قبرصية، من بينها الدول الأعضاء. |
15. The University is financed entirely from voluntary contributions from Governments, bilateral and multilateral agencies, foundations and other public and private sources. | UN | 15 - تُمول الجامعة تمويلا كليا من التبرعات المقدمة من الحكومات والوكالات والمؤسسات الثنائية والمتعددة الأطراف، ومصادر القطاعين العام والخاص الأخرى. |
1. Financial overview 14. UNU is financed entirely from voluntary contributions from Governments, bilateral and multilateral agencies, foundations and other public and private sources. | UN | 14 - تمول جامعة الأمم المتحدة تمويلا كليا من التبرعات المقدمة من الحكومات والوكالات والمؤسسات الثنائية والمتعددة الأطراف، ومصادر القطاعين العام والخاص الأخرى. |
" Noting that the activities of the International Year of Planet Earth will be funded from voluntary contributions from industry and major foundations mobilized by a consortium of international organizations, led by the International Union of Geological Sciences, | UN | " وإذ تلاحظ أن أنشطة السنة الدولية لكوكب الأرض ستُموَّل من التبرعات المقدمة من قطاع الصناعة ومؤسسات كبرى حشد جهودها اتحاد مؤلف من منظمات دولية، بقيادة الاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية، |
The purpose of the Fund is to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the Working Group on Indigenous Populations by providing it with financial assistance, funded by means of voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other public or private entities. | UN | ويتمثل الغرض من إنشاء هذا الصندوق في مساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين للمشاركة في مداولات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين من خلال تزويدهم بالمساعدة المالية الممولة من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة أو الخاصة. |
The purpose of the Fund is to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the Working Group on Indigenous Populations by providing it with financial assistance, funded by means of voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other public or private entities. | UN | والغرض من هذا الصندوق هو مساعدة ممثلي مجتمعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في مداولات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن طريق تزويدهم بالمساعدة المالية، الممولة من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخاصة أو العامة الأخرى. |
26. Notes with appreciation that a one-third share of the net additional appropriation, equivalent to 1,166,700 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus; | UN | 26 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، ويعادل 700 166 1 دولار، سيمول من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص؛ |
The major part of contributions from developing countries takes the form of self-financing arrangements in support of individual country projects. | UN | ويأتي الجزء الرئيسي من التبرعات المقدمة من البلدان النامية في شكل ترتيبات تمويل ذاتي دعماً لمشاريع قطرية فردية. |
The Special Court for Sierra Leone has also benefited from contributions from France. | UN | وقد استفادت المحكمة الخاصة لسيراليون أيضا من التبرعات المقدمة من فرنسا. |
Funding from Member States is estimated to remain stable, and the increase would result from contributions made by companies through the Foundation,. | UN | ويقدر أن التمويل المقدم من الدول الأعضاء سيظل ثابتاً وأن الزيادة ستتأتى من التبرعات المقدمة من الشركات عن طريق مؤسسة الاتفاق العالمي. |
The Institute's core funding came from the voluntary contributions of seven different Governments in 2007 and 2008. | UN | واستمد المعهد تمويله الأساسي من التبرعات المقدمة من سبع حكومات مختلفة في عامي 2007 و 2008. |
7. The UNITAR General Fund is financed from voluntary contributions made by Governments, intergovernmental organizations, foundations and other non-governmental sources, as well as from the programme support costs reimbursement income generated by expenditures of the Special Purpose Grants Fund. | UN | 7 - ويموَّل الصندوق العام للمعهد من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات وغيرها من المصادر غير الحكومية، فضلا عن الإيرادات المتأتية من تسديد تكاليف دعم البرامج التي تولدها نفقات صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة. |
" 1. All financial resources related to the Award shall be composed of the voluntary contributions made by Member States specifically for the Award " , | UN | " 1 - تتألف جميع الموارد المالية المتصلة بالجائزة من التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء خصيصا للجائزة " ، |