"من العاصفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the storm
        
    • of the storm
        
    • from storm
        
    • this storm
        
    • of a storm
        
    • to the storm
        
    • on the Storm
        
    • by the storm
        
    I'm a.. just a traveler, seeking shelter from the storm. Open Subtitles أنا .. مجرد مسافر يبحث عن مأوى من العاصفة
    Two fronts meeting, left over from the storm, something like that. Open Subtitles ، جبهتان تجتمعان ، بقيت من العاصفة شيء مثل ذلك
    My father ordered the herd into the forest to find shelter from the storm. Open Subtitles والدي أمر القطيع أن يتوجوا إلى الغابة ليجدوا ملجأ ليحتموا بهِ من العاصفة.
    As the cells were deploying for recharge... we absorbed the full burn of the storm. Open Subtitles عندما تم اطلاق الخلايا للشحن انها امتصت كل تاثير الصدمة من العاصفة
    In the event of damage to the crop, from storm, pest or other cause, the worthy purchaser, Liu Fong Kee, shall be held free of any liabilities to accept this wheat" Open Subtitles فى حال تلف المحصول من العاصفة أو الآفات أو ما شابه فيكون المشترى المبجل ليو فونج كى
    Actually, it started when you protected your son from the storm, which was very brave. Open Subtitles في الحقيقة, لقد بدأ الأمر حينما حاولت حماية ابنك من العاصفة, والذي كان شجاعاً جداً منك
    - Hank, shut up! My homeless dick now must seek shelter from the storm where and whence it can. Open Subtitles قضيبي المشرد الان يجب عليه ان يبحث عن ملجأ من العاصفة أين ومتى ما إستطاع
    My grandfather said that even with all the noise from the storm that night, you could hear'em screaming for help. Open Subtitles قال جدّي أنّ حتى مع كلّ ذلك الضجيج من العاصفة في تلك الليلة، يُمكنك سماعهم يصرخون طلباً للعون.
    Now, for all of us at Reed Reed, we didn't run away from the storm. Open Subtitles بالنسبة لنا في شركة رييدرييد لم نهرب من العاصفة
    I can then protect our family from the storm that surely must engulf it. Open Subtitles لأتمكن من حماية عائلتنا من العاصفة التي تريد أبتلاعها
    I'm sorry to disturb travelers seeking shelter from the storm. Open Subtitles أعتذر على الدخول دون استئذان أنا مجرد رحّالة أبحث عن مأوى من العاصفة
    In particular, he questioned the decision to locate the secondary data centre in New Jersey, making it no safer from the storm than the primary data centre at Headquarters, and wondered whether that decision would be reconsidered. UN وشكك بوجه خاص في مدى صحة القرار بوضع مركز البيانات الثانوي في نيوجيرسي، بما لا يجعله في مأمن أكثر من العاصفة من مركز البيانات الرئيسي في المقر، وتساءل عما إذا أمكن إعادة النظر في هذا القرار.
    All schools suffered some degree of damage from the storm, with the only two public secondary schools and one of the largest primary schools sustaining major damage. UN وتضررت كل المدارس من العاصفة بدرجات متفاوتة، مع تعرض المدرستين الثانويتين الحكوميتين الوحيدتين وإحدى كبريات المدارس الابتدائية لأضرار كبيرة.
    Confession: I'm not just wet from the storm. Open Subtitles أعتراف، أنا لست مبللاً من العاصفة فقط
    He sought refuge from the storm. Open Subtitles يبحث عن مأوى من العاصفة الهائجة
    Mother, bring us within 40 km's of the storm. Open Subtitles ايتها الام, خذينا الى 40 كم من العاصفة
    Police have arrived on the scene after having fled the state at the first sign of the storm. Open Subtitles وصلت الشرطة لمكان الحادثة بعد هروبهم من الولاية عند أول إشارة من العاصفة
    Margaret probably took him someplace out of the storm. Open Subtitles مارغريت ربما أخذته مكان للخروج من العاصفة.
    18. The central lesson learned from storm Sandy was that the organizational resilience management system constituted an essential framework for the United Nations in responding to severe disruptive risks and disasters. UN 18 - والدرس الرئيسي المستفاد من العاصفة ساندي هو أن نظام إدارة المرونة في المنظمة يشكل إطارا أساسيا للأمم المتحدة في مواجهة المخاطر والكوارث الشديدة والمخلة بالنظام.
    Either way, he came into close contact with this storm. Open Subtitles في كلتا الحالتين فقد أتى ليقترب من العاصفة ربما يقترب بما يكفي ليضع نفسه في الخطر
    If they're frightened of a storm, send them down to Camp Two. Open Subtitles أذا كانوا خائفين من العاصفة أنزلهم للمعسكر أثنان.
    - We're too close to the storm. - Don't lose your nerve. Open Subtitles نحن قريبين جدا من العاصفة - لا تفقد أعصابك -
    Riders on the Storm? Open Subtitles خيالة من العاصفة ؟
    He took part in the pledging conference and visited the areas affected by the storm. UN فشارك في مؤتمر إعلان التبرعات، وقام بزيارة المناطق المتضررة من العاصفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus