| It also seeks to create an environment that encourages the inclusion of visually impaired persons and promote the prevention of avoidable blindness. | UN | كما تسعى الجمعية إلى تهيئة بيئة تشجع على إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية وتعزيز الوقاية من العمى الذي يمكن تجنبه. |
| Programmes have been initiated for the prevention and treatment of river blindness. | UN | وقد شرع في برامج للوقاية من العمى النهري ومعالجته. |
| I won't ignore what makes me human. That's a form of blindness. | Open Subtitles | لن أتجاهل ما يجعلني بشراً، فهذا نوع من العمى. |
| But beware of the side effects which include sudden bouts of blindness, diarrhea, heart palpitations and a severe decline in moral standards. | Open Subtitles | و لكن كنْ حذراً من آثاره الجانبية حيثُ تتضمّن نوبات مفاجئة من العمى و الإسهال، وخفقان للقلب |
| We would have to be blind to deny the complexity of some of the situations in Africa. | UN | ولا بد أننا نعاني حالة من العمى إذا أنكرنــا تعقد بعض الحــالات في أفريقيا. |
| They say he has cured many cases of blindness that other doctors have given up on. | Open Subtitles | حالات كثيرة من العمى التي يئس منها الأطباء الآخرون. |
| 196. The National Committee for the Prevention of blindness was established by a decision of the Minister of Health and has espoused the Qatar National Vision 2030. | UN | 196- كما انبثقت اللجنة الوطنية للوقاية من العمى بقرار من وزير الصحة وتبنت رؤية قطر 2030. |
| :: SightFirst programme. SightFirst is a global programme focused on the reduction and control of preventable and reversible blindness. | UN | برنامج نور البصر أولا: يمثل برنامج النور البصر أولا برنامجا عالميا ركز على الحد من العمى الذي يمكن منعه وتصحيحه والسيطرة عليه. |
| Israeli ophthalmologists travel throughout the developing world to treat people who suffer from blindness and poor eyesight as a result of cataracts, malnutrition, trauma and infections. | UN | ويسافر أطباء العيون الإسرائيليون في جميع أنحاء العالم النامي لعلاج الأشخاص الذين يعانون من العمى وضعف النظر نتيجة للماء الأزرق والصدمات وسوء التغذية والعدوى. |
| Programme on Eye Health and Prevention of blindness | UN | برنامج صحة العين والوقاية من العمى |
| :: It organizes periodic vision and glaucoma screenings and cataract surgery camps to help prevent blindness. | UN | ينظم إجراء فحوصات دورية لقياس النظر وللكشف على مرض الزرق، وكذلك إقامة مخيمات للجراحة لعلاج إعتام عدسة العين للمساعدة على الوقاية من العمى. |
| In some instances, this can create gender blindness, with a focus on increasing numbers of male victims and an insistence on treating women victims and male victims in the same manner. | UN | وفي بعض الحالات، يمكن أن يؤدي ذلك إلى نوع من العمى الجنساني، الذي يؤدي بدوره إلى زيادة عدد الضحايا من الذكور مع الإصرار على معاملة الضحايا من النساء والرجال بنفس الطريقة. |
| The Framework sets out a blueprint for nationally coordinated action by governments, health professionals, non-government organisations, industry and individuals to work in partnership to prevent avoidable blindness amongst Australians. | UN | ويحدد الإطار مخططاً للعمل المنسق وطنياً الذي تقوم به الحكومات والمهنيون الصحيون والمنظمات غير الحكومية والصناعة والأفراد للعمل في شراكة للوقاية من العمى الذي يمكن تجنبه بين الأستراليين. |
| Global 2000 collaborates with the VVHO Programme for the Prevention of blindness and Deafness and the GET2020 Alliance, an international coalition dedicated to eliminating blindness and vision loss caused by trachoma. | UN | يتعاون برنامج عالم ٢٠٠٠ مع برنامج منظمة الصحة العالمية للوقاية من العمى والصمم، ومع تحالف GET2020، وهو تحالف دولي مكرس للقضاء على العمى وفقد اﻹبصار نتيجة للرمد الحبيبي. |
| Togo has programmes to prevent blindness. | UN | ولدى توغو برامج للوقاية من العمى. |
| The Association of Lions Clubs is a member of the WHO Committee to plan blindness prevention activities from 1995-2015. | UN | ورابطة أندية الليونز عضو في لجنة منظمة الصحة العالمية للتخطيط لأنشطة الوقاية من العمى من 1995-2015. |
| Israel also conducts blindness prevention and eye-care missions in African partner countries with limited eye treatment facilities. | UN | وتوفد إسرائيل أيضا بعثات للوقاية من العمى والعناية بالعيون في البلدان الأفريقية المرتبطة معها بشراكة، رغم وجود عدد محدود من مرافق العناية بالعيون. |
| "It dies of blindness and errors and betrayals. | Open Subtitles | انه يموت من العمى و الأخطاء و الخيانات |
| "in this storm of blindness at the speed of my dancing | Open Subtitles | "في هذه العاصفة من العمى في سرعة رقص بلدي |
| Uh... "Sight Restoration after Long-term blindness." | Open Subtitles | " إستعادة البصر بعد فترة طويلة من العمى " |
| Recommendation No. 19 prescribes that the homepages operated by central public administration organs must be available for the blind, persons with visual impairment and for the color-blind, too. | UN | وتنصّ التوصية رقم 19 على وجوب إتاحة المواقع الشبكية المشغَّلة بواسطة أجهزة الإدارة المركزية العامة للمكفوفين وذوي العاهات البصرية والذين يشكون من العمى اللوني كذلك. |