| Was it you Who drew the magic circle on the roof? | Open Subtitles | هل كان أنت من رسم الدائرة السحرية على السقف ؟ |
| It's Who drew the map in 1918, signed his initials next to the date. | Open Subtitles | إنّه من رسم الخارطة عام 1918 و وقّع بالأحرف الأولى من إسمه بعد التاريخ |
| Uh... did you happen to see Who painted that mural, and maybe get a photo of him or contact information? | Open Subtitles | هل حدث ورأيتي من رسم هذه الرسومات الجدرانية وربما قمتي بتصويره ومعلومات أتصال؟ |
| Jay, I need you to tell me Who painted the mural above John's head in the library. | Open Subtitles | جاى , اريدك ان تخبرنى من رسم الجدارية فوق رأس جون فى المكتبة |
| So Who did all these paintings? | Open Subtitles | اذا من رسم كل هذه اللوحات ؟ |
| We are pleased that we were able to chart a realistic course of action in that regard during the informal consultative process. | UN | ويسرنا أننا تمكنا من رسم مسار واقعي للعمل في ذلك الصدد أثناء العملية التشاورية غير الرسمية. |
| Local people expressed the preference for the local government to be able to design and implement development programmes, in close consultation with the community. | UN | ويفضل السكان المحليون أن تتمكن الحكومة المحلية من رسم وتنفيذ برامج التنمية، وذلك بالتشاور الوثيق مع المجتمع المحلي. |
| 2. Stresses that it is necessary that the environmental perspective should be taken into account in both the design and the assessment of macro-economic policy-making, as well as practices of government and multilateral lending and credit institutions such as export credit agencies, as highlighted in the Malmö Ministerial Declaration; | UN | 2 - يشدد على أن من الضروري أن يؤخذ المنظور البيئي في الاعتبار في كلٍ من رسم سياسة الاقتصاد الكلي وتقييمها، وكذلك في ممارسات الحكومات ومؤسسات الإقراض والائتمان المتعددة الأطراف مثل وكالات الائتمان للصادرات، وفق ما أبرزه إعلان مالمو الوزاري؛ |
| That was you Who drew all those dicks on me last week? | Open Subtitles | من رسم تلك الأعضاء عليّ الأسبوع الماضي؟ |
| Hey, Who drew that Yankees logo? | Open Subtitles | من رسم شعار فريق اليانكيز هذا؟ |
| You have any idea Who drew this? | Open Subtitles | هل لديكِ أيّ فكرة من رسم هذه؟ |
| These are interesting. Who drew these? | Open Subtitles | هذه ملفتة، من رسم هذه؟ |
| I need to know Who painted this one. This is graffiti from the police report. | Open Subtitles | انا بحاجه لمعرفه من رسم هذه هذا الجرافيتي من تقرير الشرطه. |
| So, that was you Who painted that portrait in the living room, too? | Open Subtitles | إذا، أنت من رسم الصورة بغرفة المعيشة ايضا ؟ |
| Now, see, if you can isolate what extracts were used, you can tell Who painted it. | Open Subtitles | الآن، لي نرى، إذا أ مكنني أَنْ أعزلَ المواد المستعمل، يمكن أن أقول لك من رسم عليه |
| Who did that painting? | Open Subtitles | من رسم تلك اللوحة؟ |
| He noted with pleasure that the session had been able to chart a path forward towards the special session of the General Assembly. | UN | ولاحظ مع السرور أن الدورة تمكنت من رسم طريق المضي قدما نحو عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
| These archives will allow decision makers and stakeholders to design evidence-based adaptation and development policies. | UN | وتمكن هذه المحفوظات صانعي القرار والجهات المعنية من رسم سياسات للتكيف والتنمية قائمة على الأدلة. |
| 2. Stresses that the environmental perspective should be taken into account in both the design and the assessment of macroeconomic policy, as well as practices of government and multilateral lending and credit institutions such as export credit agencies, as highlighted in the Malmö Ministerial Declaration; | UN | 2 - يشدد على أن المنظور البيئي ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار في كلٍ من رسم سياسة الاقتصاد الكلي وتقييمها، وكذلك في ممارسات الحكومات ومؤسسات الإقراض والائتمان متعددة الأطراف مثل وكالات الائتمان للصادرات، وفق ما يبرزه إعلان مالمو الوزاري؛ |
| I should be able to draw a line from your earlobe to your ankle. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من رسم خط من شحمة الأذن حتى الكاحل |
| If I spend time... reading law books or reading up on foster care, maybe, instead of drawing these stupid pictures, I'd be prepared. | Open Subtitles | لو قضيت الوقت في قراءة كتب القانون او في القراءة عن الرعاية البديلة بدلا من رسم هذه الصور الغبية فربما سأكون مهيأة |
| We therefore need stronger surveillance to map and monitor NCDs and their risk factors and determinants as an integral part of national health information systems, not least because monitoring provides the foundation for advocacy, policy development and global and national action. | UN | لذلك نحتاج إلى مراقبة أقوى حتى نتمكن من رسم خارطة الأمراض غير المعدية ورصدها، هي وعوامل الخطورة ومسببات الإصابة، باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من نظم المعلومات الصحية الوطنية لجملة أسباب ليس أقلها أهمية أن الرصد يتيح أساسا للتوعية ورسم السياسة العامة واتخاذ الإجراءات اللازمة على الصعيدين العالمي والوطني. |