| The problem is so many of these men are unstable. | Open Subtitles | المشكة أن كثير من هؤلاء الرجال بحالةٍ غير مستقرة. |
| Only one of these men showed up on police records, | Open Subtitles | واحد فقط من هؤلاء الرجال ظهر في سجلات الشرطة |
| I'd say they were being polite, but I've personally seen two of those guys hit pedestrians and not even slow down! | Open Subtitles | وأود أن أقول أنهم كانوا يحاولون ان يصبحوا مهذبين ولكني شخصيا رأيت اثنين من هؤلاء الرجال ضربوا المارة بقوة |
| Al garner was one of those guys for me. | Open Subtitles | كان غارنر واحدا من هؤلاء الرجال بالنسبة لي. |
| His mother asks him again, " Who are these guys? " | Open Subtitles | أمه تسأله مرة اخرى , و من هؤلاء الرجال ؟ |
| Many of those men can't be moved at all. | Open Subtitles | الكثير من هؤلاء الرجال لا يمكنهم التحرك اطلاقا |
| That's that Zadir guy. - Who are those guys with him? | Open Subtitles | هذا زادير من هؤلاء الرجال معه؟ |
| Yeah, one or more of these men is a killer. | Open Subtitles | نعم, واحد أو اكثر من هؤلاء الرجال هو القاتل |
| I think I can prove to a judge that both of these men had the mens rea. | Open Subtitles | أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ إلى القاضي أن كلاً من هؤلاء الرجال كان قصده جنائي. |
| Any one of these men would take a bullet for you. | Open Subtitles | اي واحد من هؤلاء الرجال سيفديك وياخذ رصاصة بدلا منك |
| Were any of these men ever present in her home? | Open Subtitles | هل كان اى من هؤلاء الرجال يقيم فى منزلها |
| So, what, are you, like, one of those guys who can make a bomb out of bleach and a toothpick or something? | Open Subtitles | لذا، ماذا، هل أنت، مثل، واحد من هؤلاء الرجال الذين يستطيعون صنع قنبلة من التبييض ومسواك أو شيء من هذا؟ |
| Have you ever thought that maybe you're one of those guys that's just not happy unless you're miserable? | Open Subtitles | هل فكرت أنه ربما كنت واحدا من هؤلاء الرجال أن مجرد يست سعيدة إلا أنت بائس؟ |
| I apologize if I'm coming off like one of those guys, Detective. | Open Subtitles | أعتذر إذا انحططت لمثل واحد من هؤلاء الرجال ، أيها المحقق |
| Who are these guys? | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال ؟ |
| Who are these guys? | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال ؟ |
| So Who are these guys? | Open Subtitles | إذاً من هؤلاء الرجال ؟ |
| None of those men will ever touch you again. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الرجال سيلمسونكِ مرة أخرى |
| Many of those men and women are here today, either personally or by proxy. | UN | والكثير من هؤلاء الرجال والنساء موجودون هنا اليوم شخصيا أو ممثَلين. |
| Oh, I don't know. Who are those guys? | Open Subtitles | أوه , لا أعرف , من هؤلاء الرجال ؟ |
| I am new to this court. Who are these men talking with the king? | Open Subtitles | أنا جديد في هذا البلاط من هؤلاء الرجال الذين يتحدثون إلى الملك? |
| It is alleged that none of the men has been seen since. | UN | ويدعى أنه لم يشاهد أي من هؤلاء الرجال منذ ذلك الحين. |
| Who are those men, father? | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال يا أبي؟ |
| Do you know how many blessings you must have got from those men whose wives you killed? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد البركات التي ينبغي أن أحصل عليها.. من هؤلاء الرجال الذين قتلت زوجاتهم؟ |
| Is that... why you saved me from those guys that night? | Open Subtitles | سبب إنقاذك ليّ من هؤلاء الرجال تلك الليلة؟ |
| I want to protect you from these guys. Your lawyers can't. | Open Subtitles | أريد حمايتك من هؤلاء الرجال محاموك لا يستطيعون فعل ذلك |
| So you do know who these men are. | Open Subtitles | أذن أنت تعرف من هؤلاء الرجال |
| - Who were those guys with cameras? | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال الذين معهم الكاميرات؟ |
| I'm still working my way through your dealer's list, but a lot of these guys are hard to track down. | Open Subtitles | أنا لا تزال تعمل طريقي من خلال قائمة تاجر الخاص بك، ولكن الكثير من هؤلاء الرجال من الصعب تعقب. |
| We don't know who these guys are. Drug dealers, Mafia. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف من هؤلاء الرجال تجار مخدرات؟ |