Death was pronounced at 6:12 this evening at the prison in Huntsville. | Open Subtitles | موته أعلن في 6: 12 من هذا المساء في سجن هانتسفيل |
It appears that the murders took place some time early this evening. | Open Subtitles | يبدو أنّ جرائم القتل حصلت في وقت مبكر من هذا المساء |
Uh, I just confirmed, uh, brain death on an 18-year-old female involved in a head-On M.V.C. earlier this evening. | Open Subtitles | أنا فقط اقررت علي موت للدماغ لانثي في سن ال 18 في وقت قريب من هذا المساء |
Jim Atwood claims that you attacked him at his garage earlier this evening. | Open Subtitles | جيم أتوود يدعي أنك هاجمت له في مرآب له في وقت سابق من هذا المساء. |
The United Arab Emirates, Algeria and Nigeria have kindly agreed to speak tomorrow morning, instead of this afternoon. | UN | وقد تكرمت الإمارات العربية المتحدة والجزائر ونيجيريا بالموافقة على أن تتكلم صباح الغد بدلا من هذا المساء. |
I expect him back early this evening. | Open Subtitles | أتوقع له العودة في وقت مبكر من هذا المساء. |
I realized earlier this evening that the flight that crashed was sabotaged. | Open Subtitles | لقد أدركت في وقت مبكر من هذا المساء بأن الطيارة المتحطمة كان قد عُبث بها |
Well, we haven't been able to find him yet, but we found Bruce's car on the estate earlier this evening. | Open Subtitles | حسنا، لم نتمكن من العثور عليه بعد، ولكن وجدنا سيارة بروس على الحوزة في وقت سابق من هذا المساء. |
I can speak to the duty nurse... and we may be able to start as early as this evening. | Open Subtitles | أستطيع التحدث إلى ممرضة الواجب... ونحن قد تكون قادرة على البدء في وقت مبكر من هذا المساء. |
Were found early this evening in a remote wooded area | Open Subtitles | في وقت مبكر من هذا المساء في منطقة غابات نائية |
Earlier this evening I happened to gaze out the window and a brassiere caught my eye. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا المساء حدث وأن حدّقت خارج النافذة ولفت انتباهي حمالة صدر |
She was on shift at one of the kiosks earlier this evening. | Open Subtitles | كانت في وردية في أحد الأكشاك في وقتٍ سابقٍ من هذا المساء |
All warnings lasting until later this evening. | Open Subtitles | كل التحذيرات دائمية حتى وقت لاحق من هذا المساء |
Actually the Captain said it'll be more like this evening before he can coordinate the survey. | Open Subtitles | في الحقيقة الكابتن قال انها ستستغرق اكثر من هذا المساء قبل أن يستطيع تنظيم المسح |
...apprehended the alleged suspect at an area hospital earlier this evening. | Open Subtitles | أُلقي القبض على المشتبه به المزعوم بالقرب من مستشفى المنطقة في وقت سابق من هذا المساء. |
You spoke to Anthony Tipet earlier this evening. | Open Subtitles | تكلّمت إلى أنتوني تيبيت في وقت سابق من هذا المساء. |
Well, anyway, that was early this evening. | Open Subtitles | حسناً، على كل حال، هذا كان في وقت سابق من هذا المساء. |
Earlier this evening, Detective Inspector Lee... and his special task force have once and for all... crushed the Juntao criminal organization... and reclaimed artifacts from 5,000 years of China"s heritage. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا المساء المحقق لى ولجنة عمله الخاصة فى القضاء بشكل نهائي على منظمة جون تاو الإجرامية واستعادوا |
Therefore, as of 9:03 this evening, right after the dessert course, they're now represented by Wyant, Wheeler, Hellerman, Tetlow Brown. | Open Subtitles | لذا ، إبتداءً مِنْ 9: 03 من هذا المساء مباشرةً بعد فصل ِ الحلوى إنها ممثلة بِ ويانت ويلر ، هيلرمان ، تيتلو و برازن |
You know, my influence is nothing like what you imagine... but I am seeing the sovereign later this evening. | Open Subtitles | لعلمك، نفوذي ليس كما تتصورين بتاتاً... لكني سأقابل الملك في وقتٍ لاحق من هذا المساء. |
The Department of General Assembly and Conference Management has told us that there are other meetings that could take place in this Conference Room this afternoon, so there would be no penalty if we were to reconvene tomorrow morning, instead of this afternoon. | UN | وقد أبلغتنا إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأن ثمة اجتماعات أخرى من الممكن أن تعقد هذا المساء في غرفة الاجتماعات هذه، ومن ثم فلن تكون هناك أي عواقب إذا ما قررنا أن نجتمع مرة أخرى صباح الغد، بدلا من هذا المساء. |