"من هذه الأحكام" - Traduction Arabe en Anglais

    • of these provisions
        
    • of those provisions
        
    • from these provisions
        
    • of such provisions
        
    • of these judgements
        
    • in one of the
        
    • of the judgements
        
    • of these rulings
        
    Several of these provisions are found in earlier treaties and most reflect customary law in this area. UN وتوجد العديد من هذه الأحكام في معاهدات سابقة ومعظمها انعكاس للقانون العرفي في هذا الميدان.
    The State party maintains that the aim of these provisions is to avoid concealment of receipts and thus tax evasion. UN وأكدت الدولة الطرف أن الهدف من هذه الأحكام هو تفادي إخفاء الإيرادات، ومن ثمة التهرب الضريبي.
    The aim of these provisions is to protect the groups mentioned, and the requirements contained therein should be seen in that light. UN والهدف من هذه الأحكام هو حماية الفئات المذكورة، وينبغي النظر إلى الشروط الواردة فيها من تلك الزاوية.
    Many of those provisions could be deduced from the Vienna Conventions but were not explicitly spelled out in them. UN وكثير من هذه الأحكام يمكن استقاؤها من اتفاقيتي فيينا ولكن ليس منصوصاً عليها بصورة صريحة في هاتين الاتفاقيتين.
    The question, moreover, arises whether - and if so which - obligations incumbent upon successor States could possibly be deduced from these provisions. UN علاوة على ذلك، ينشأ تساؤل حول ما اذا كان من الممكن أن تستنتج من هذه اﻷحكام التزامات تتحملها الدول الخلف واذا كان اﻷمر كذلك فما هي تلك الالتزامات.
    Hence, the intended outcome of such provisions could be achieved through means other than those foreseen under article 20 bis; UN وبالتالي يمكن تحقيق النتيجة المتوخاة من هذه الأحكام بوسائل أخرى غير التي تنص عليها المادة 20 مكرراً؛
    The aim of these provisions is to protect the groups mentioned, and the requirements contained therein should be seen in that light. UN والهدف من هذه الأحكام هو حماية الفئات المذكورة، وينبغي النظر الى الشروط الواردة فيها من تلك الزاوية.
    The aim of these provisions is to protect the groups mentioned, and the requirements contained therein should be seen in that light. UN والهدف من هذه الأحكام هو حماية الفئات المذكورة، وينبغي النظر إلى الشروط الواردة فيها من تلك الزاوية.
    The aim of these provisions is to protect the groups mentioned, and the requirements contained therein should be seen in that light. UN والهدف من هذه الأحكام هو حماية الفئات المذكورة، وينبغي النظر إلى الشروط الواردة فيها من تلك الزاوية.
    The aim of these provisions is to protect the groups mentioned, and the requirements contained therein should be seen in that light. UN والهدف من هذه الأحكام هو حماية الفئات المذكورة، وينبغي النظر إلى الشروط الواردة فيها من تلك الزاوية.
    The aim of these provisions is to facilitate communication and cooperation between the three organs of the Tribunal. UN والغرض من هذه الأحكام هو تسهيل الاتصال والتعاون بين الأجهزة الثلاثة للمحكمة.
    Several of these provisions also provide an opportunity or a mechanism by which parties can establish their own objectives in terms of mercury exposure reduction. UN وتنص العديد من هذه الأحكام أيضاً على فرصة أو على آلية يمكن للأطراف من خلالها وضع أهدافها الخاصة المتعلقة بالحد من التعرض للزئبق.
    Existing legislation against incest, prostitution, public indecency, same-sex acts and buggery all enjoyed wide popular support in the State and there was no legislative support for repealing any of these provisions. UN والتشريع القائم لحظر سفاح المحارم والدعارة والإخلال بالأخلاق العامة والأفعال الجنسية المثلية واللواط يحظى بتأييد شعبي واسع في الدولة ولا يوجد أي سند تشريعي لإلغاء أي من هذه الأحكام.
    There are more than 30 States which appear to meet the legal and geographic requirements to take advantage of those provisions. UN ويبدو أن هناك أكثر من 30 دولة تستوفي الشروط القانونية والجغرافية التي تسمح لها بالإفادة من هذه الأحكام.
    However, a number of those provisions were temporary special measures. UN ومع ذلك، فإن عددا من هذه الأحكام هي بمثابة تدابير خاصة مؤقتة.
    Eight LDCs have already benefited from these provisions, which notably offer the possibilities to reduce the eligible debt of the poorest and most indebted countries by 50 to 67 per cent. UN واستفادت ثمانية بلدان من أقل البلدان نموا من هذه اﻷحكام التي تتيح بوجه خاص إمكانية تخفيض ديون أفقر البلدان وأكثرها مديونية التي يحق لها الاستفادة من هذه اﻷحكام بنسبة تتراوح من ٥٠ إلى ٦٧ في المائة.
    Eight LDCs have already benefited from these provisions, which notably offer the possibilities to reduce the eligible debt of the poorest and most indebted countries by 50 to 67 per cent. UN واستفادت ثمانية بلدان من أقل البلدان نموا من هذه اﻷحكام التي تتيح بوجه خاص إمكانية تخفيض ديون أفقر البلدان وأكثرها مديونية التي يحق لها الاستفادة من هذه اﻷحكام بنسبة تتراوح من ٠٥ إلى ٧٦ في المائة.
    A significant part of such provisions concerned the incorporation and adaptation of European Union law, including on the protection of the financial interests of the European Communities. UN ويتعلق جزء كبير من هذه الأحكام بإدراج وتكييف قانون الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك حماية المصالح المالية للجماعات الأوروبية.
    A short summary of each of these judgements follows. UN ويرد فيما يلي موجز قصير لكل حكم من هذه الأحكام.
    Case law to be reported in CLOUT is provided by the network of national correspondents that, either as individuals or a specific organ or body, monitor and collect court decisions and arbitral awards and prepare abstracts of those considered relevant in one of the six official languages of the United Nations. UN 3- إن السوابق القضائية التي يعرضها النظام تَرده من شبكة المراسلين الوطنيين الذين يتولّون، إما كأفراد وإما كجهاز خاص أو هيئة خاصة، رصدَ وجمع أحكام المحاكم وقراراتها التحكيمية وإعدادَ خلاصات بشأن ما يرونه ذا صلة من هذه الأحكام والقرارات بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Copies of the judgements will be available at Documents Distribution. UN وستتاح نسخ من هذه اﻷحكام في قسم توزيع الوثائق.
    The following are some of these rulings: UN وفيما يلي عدداً من هذه الأحكام:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus