I would be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة. |
I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفهم وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I kindly request that the present letter be circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly, under agenda item 14, of the Security Council. | UN | أرجو منكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار البند 14 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could circulate the present letter and its enclosure as a document of the sixtieth session of the General Assembly, under item 124. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة، في إطار البند 124 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would arrange for the communication to be circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly, in connection with agenda item 72. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة، في إطار البند 72 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if this progress report could be circulated as an official document of the sixtieth session of the General Assembly, under agenda items 46 and 120. | UN | وتطلب فرنسا تعميم هذا الموجز بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة تحت البندين 46 و 120 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وفي الختام، أرجو أن تعمم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة. |
I would like to request that this letter be circulated as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights under agenda item 11. | UN | وأرجو أن تعمم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 11 من جدول الأعمال. |
The above-referred note of this Mission was sent with the request that it be circulated as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. | UN | إن هذه البعثة أرسلت المذكرة المشار إليها طالبة تعميمها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان. |
Although it is established that the note was received by the OHCHR registry, it has not yet been published as an official Commission document of the sixtieth session. | UN | ورغم ثبوت تلقي المذكرة في سجل المفوضية، لم تنشر بعد كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة. |
To circulate this note verbale and the annex as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights; | UN | :: تعميم هذه المذكرة الشفوية والمرفق الملحق بها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان؛ |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة. |
I would be most grateful if you could have this letter distributed as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights, under its agenda item 8. | UN | وسأكون ممتناً للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الوثيقة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |
I would be most grateful if you could have this letter distributed as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights, under its agenda item 8. | UN | وأكون ممتناً بالغ الامتنان إذا أمكنكم توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |
I would be most grateful if you could have this letter distributed as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights, under its agenda item 10. | UN | وأكون ممتنا بالغ الامتنان إذا أمكنكم توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 10 من جدول أعمالها. |
I would appreciate it if you would have the enclosed observations* circulated as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. | UN | وأكون ممتناً لكم إذا أمكنكم تعميم الملاحظات المرفقة* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان. |
I would appreciate it if you would have this letter* circulated as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. | UN | وأكون ممتنّاً إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان. |
I would be grateful if you could kindly circulate the said letter as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. | UN | وأكون ممتناً إذا أمكنكم تعميم الرسالة المذكورة* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان. |
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the sixtieth session of the General Assembly under agenda item 120. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة، في إطار البند 120 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 14, and of the Security Council. | UN | أكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار البند 14 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |