| A regional service centre was established in Entebbe, Uganda, with four support functions in full operation. | UN | وأنشئ مركز للخدمات الإقليمية في عنتيـبـي بأوغندا، يضطلع بأربع مهام دعم دخلت مرحلة التشغيل الكامل. |
| The Chief will be responsible for the management of the Branch and will direct and coordinate the policy support functions. | UN | وسيكون الرئيس مسؤولا عن إدارة الفرع كما سيقوم بتوجيه وتنسيق مهام دعم السياسات العامة. |
| In this connection, United Nations technical experts will focus their assistance on providing the advice necessary for their African Union counterparts to more effectively carry out their support functions for AMISOM. | UN | وفي هذا السياق، سيركز خبراء الأمم المتحدة التقنيون مساعدتهم على توفير المشورة اللازمة لنظرائهم في الاتحاد الأفريقي لتأدية مهام دعم البعثة التي تقع على عاتقهم بمزيد من الفعالية. |
| 17.48 The provision of resources for some clerical support functions under general temporary assistance has been discontinued. | UN | ٧١-٨٤ توقف توفير الموارد لبعض مهام دعم اﻷعمال الكتابية في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة. |
| Lastly, the separation of support functions for the Special Committee is not optimal. | UN | وختاما، فإن فصل مهام دعم اللجنة الخاصة ليس الحل الأمثل. |
| It is therefore proposed that public information support functions be consolidated within a Public Affairs Unit in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ومن ثم يقترح توحيد مهام دعم جهود الإعلام في إطار وحدة للشؤون العامة داخل إدارة عمليات حفظ السلام. |
| This would necessitate increased focus on and engagement with partners in rule of law support functions. | UN | وسيتطلب ذلك التركيز على الشركاء والعمل معهم في مهام دعم سيادة القانون. |
| These responsibilities comprise of managerial, administrative, and judicial support functions to facilitate the work of the Chambers, the Office of the Prosecutor and the defence. | UN | وتتضمن هذه المسؤوليات مهام دعم إداري وقضائي لتيسير عمل الدوائر ومكتب المدعية العامة والدفاع. |
| Realignment of the mission support functions to adopt a supply-chain pillar and streamlining of the public information and civil affairs components | UN | إعادة تنظيم مهام دعم البعثات بهدف اعتماد ركيزة من ركائز سلسلة الإمدادات وتبسيط عنصري الإعلام والشؤون المدنية |
| This process aims to support the establishment of the initial operating capability, in particular the human resources management support functions for the Mission headquarters. | UN | وتهدف هذه العملية إلى دعم إنشاء القدرة العملية الأولية، وبخاصة مهام دعم إدارة الموارد البشرية لمقر البعثة. |
| They acknowledged that some of the points raised by ACABQ, such as the funding of United Nations coordination support functions, could not be directly addressed by the Executive Board and should be addressed by the Fifth Committee. | UN | وسلمت تلك الوفود بأن بعض النقاط المثارة من قبل اللجنة، مثل مسألة تمويل مهام دعم تنسيق اﻷمم المتحدة، لا يمكن أن يتناولها المجلس التنفيذي مباشرة وأن اللجنة الخامسة هي التي ينبغي أن تتناولها. |
| 99. The Agency's ICT support functions are not grouped under one unit. | UN | 99 - ويُذكر أن مهام دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الوكالة ليست مجمعةً في وحدةٍ واحدة. |
| The Board is of the view that the duplication of common services increases costs and the complexity of managing application support functions and may cause confusion for the recipients of the services provided. | UN | ويرى المجلس أن الازدواجية في تقديم الخدمات المشتركة يزيد من تكاليف إدارة مهام دعم التطبيقات ودرجة تعقدها، وقد يؤدي إلى الالتباس لدى المستفيدين من الخدمات المقدمة. |
| The existing DC-1 and DC-2 buildings include similar support functions totalling 29,820 gross square feet. | UN | وتتوفر في المبنيين الحاليين DC-1 و DC-2 مهام دعم مماثلة تشغل مساحة إجماليها 820 29 قدما مربعا. |
| To strengthen the central policy support functions, it is proposed to establish a post of Chief, Public Affairs and Policy Support Branch at the D-1 level. | UN | ولتعزيز مهام دعم السياسات العامة المركزية، يقترح إنشاء وظيفة لرئيس فرع الشؤون العامة ودعم السياسات من الرتبة مد-1. |
| Likewise, during the same period, 215 temporary duty assignments were used to fill short-term vacancies in peacekeeping operations, predominantly in mission support functions. | UN | وبالمثل، وخلال الفترة نفسها، استُخدم 215 من وظائف الانتداب المؤقت لملء شواغر قصيرة الأجل في عمليات حفظ السلام، وبشكل أساسي في مهام دعم البعثات. |
| During the period, 215 temporary duty assignments were also used to fill short-term vacancies in peacekeeping operations, mainly in mission support functions. | UN | وخلال هذه الفترة، استخدمت أيضا 215 حالة انتداب لأداء مهام مؤقتة لملء شواغر قصيرة الأمد في عمليات حفظ السلام، أساسا في مهام دعم البعثات. |
| Discussions are under way with the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery on coordination and joint programming in public administration support functions in missions and in a pilot project in Liberia | UN | وتجري مباحثات مع مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تنسيق مهام دعم الإدارة العامة في البعثات وفي مشروع رائد في ليبيريا وبشأن البرمجة المشتركة في هذا الصدد |
| 17.47 The provision of resources for some clerical support functions under general temporary assistance has been discontinued. | UN | ١٧-٤٧ توقف العمل بتوفير موارد لبعض مهام دعم اﻷعمال الكتابية في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة. |
| OIOS is of the view that, organizationally, separating these OHCHR-wide programme support functions from substantive ones and subordinating them to the Deputy High Commissioner, would enhance their effectiveness. | UN | ويرى المكتب أن فصل مهام دعم البرامج على نطاق المفوضية عن المهام الموضوعية وإخضاعها لنائب المفوض السامي سيحسن فعاليتها من الناحية التنظيمية. |