"مواقع ثابتة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fixed positions
        
    • fixed locations
        
    • fixed sites
        
    • static locations
        
    • static positions
        
    • a static
        
    • fixed-site days
        
    Its operational needs are for flexible deployment and maximum mobility rather than fixed positions in a limited number of areas. UN وتتعلق احتياجاتها الميدانية بالوزع المرن والقدرة القصوى على التحرك لا باتخاذ مواقع ثابتة في عدد محدود من المناطق.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة بواسطة مواقع ثابتة ودوريات لكفالة إبعاد القوات العسكرية لكلا الطرفين عن هذه المنطقة.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة بواسطة مواقع ثابتة ودوريات لكفالة إبعاد القوات العسكرية لكلا الطرفين عن هذه المنطقة.
    Risks tend to increase with the growing availability of sophisticated mobile phones with Internet connectivity, which enable online activities to be conducted on smartphones rather than via computers in fixed locations. UN ٧٧- ويبدو أن المخاطر تزداد بزيادة توافر الهواتف المحمولة المتطورة التي تتيح الاتصال بالإنترنت، وتمكّن من القيام بأنشطة إلكترونية عبر الهواتف الذكية بدلاً من الحواسيب في مواقع ثابتة.
    Average of 105 troops per site, 5 fixed sites for 70 days; average of 105 troops per site, 13 fixed sites for 265 days. UN في المتوسط 105 جنود لكـــل موقع، و 5 مواقع ثابتة لمدة 70 يوما؛ وفي المتوسط 105 جنـــود لكـــل موقـــع، و 13 موقعـــا ثابتا لمدة 265 يوما.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة بواسطة مواقع ثابتة ودوريات لكفالة إبعاد القوات العسكرية لكلا الطرفين عن هذه المنطقة.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة بواسطة مواقع ثابتة ودوريات لكفالة إبعاد القوات العسكرية لكلا الطرفين عن هذه المنطقة.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that the military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة من مواقع ثابتة وبواسطة الدوريات لضمان خلوها من أي قوات عسكرية لأي من الطرفين.
    The Force supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that no military forces were in it. UN وراقبت القوة المنطقة الفاصلة من مواقع ثابتة وبواسطة دوريات لضمان خلوها من أي قوات عسكرية.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that no military forces were in it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة، بواسطة مواقع ثابتة ودوريات، لضمان عدم وجود قوات عسكرية فيها.
    The Force supervised the area cf separation by means of fixed positions and patrols to ensure that no military forces were in it. UN وراقبت القوة المنطقة الفاصلة من مواقع ثابتة وبواسطة دوريات لضمان خلوها من أي قوات عسكرية.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة من مواقع ثابتة وبواسطة الدوريات لضمان خلوها من أي قوات عسكرية لأي من الطرفين.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that the military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة من مواقع ثابتة وبواسطة الدوريات لضمان خلوها من أي قوات عسكرية لأي من الطرفين.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة بواسطة مواقع ثابتة ودوريات لكفالة إبعاد القوات العسكرية لكلا الطرفين عن هذه المنطقة.
    RPF should therefore not claim to have fixed positions in Rwanda itself. UN لذا لا ينبغي أن تتظاهر الجبهة الوطنية الرواندية بأنها لها مواقع ثابتة في داخل رواندا.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت قوة الأمم المتحدة على المنطقة الفاصلة بإقامة مواقع ثابتة وتسيير دوريات لكفالة إبعاد القوات العسكرية لكلا الطرفين عنها.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت قوة مراقبة فض الاشتباك على المنطقة الفاصلة بواسطة مواقع ثابتة ودوريات لكفالة إبعاد القوات العسكرية لكلا الطرفين عن هذه المنطقة.
    UNDOF supervised the area of separation by means of fixed positions and patrols to ensure that the military forces of either party were excluded from it. UN وأشرفت القوة على المنطقة الفاصلة من خلال مواقع ثابتة ودوريات لكفالة إبعاد القوات العسكرية لأي من الطرفين عن هذه المنطقة.
    MSAT terminals are also used in fixed locations in Canada to help monitor remote forests for outbreaks of fire and in dealing with oil spills. UN وتستخدم أيضا المحطات الطرفية التابعة لنظام الاتصالات الساتلية المتنقلة في مواقع ثابتة في كندا للمساعدة على رصد اﻷحراج النائية تحسبا لنشوب الحرائق ، ولمعالجة طوارىء تسرب النفط .
    422,625 troop fixed-site security days to secure key sites and installations throughout the country (105 troops per site, 5 fixed sites for 90 days (initial 3 months); 105 troops per site, 13 fixed sites for 275 days (the following 9 months)) UN :: 625 422 يوم عمل في حراسة المواقع الثابتة لتأمين المواقع والمنشآت الرئيسية في كامل أنحـــاء البلاد (105 جنود لكـــل موقع، 5 مواقع ثابتة لمدة 60 يوما (مدة الـ 3 أشهـــر الأولى)؛ 105 جنـــود لكـــل موقـــع، 13 موقعـــا ثابتا لمدة 275 يوما (الـ 9 أشهر التالية))
    That method of observing the buffer zone, in conjunction with the new patrolling concept, has increased the monitoring capacity of UNFICYP as compared to observation from static locations. UN علما بأن هذه الطريقة في مراقبة المنطقة العازلة، بالاقتران مع المفهوم الجديد للقيام بالدوريات، قد زادت من قدرة القوة على الرصد مقارنة بالمراقبة من مواقع ثابتة.
    Limiting AMISOM to present support arrangements, by contrast, would restrict the force to static positions across its area of operations. UN وإن قصر البعثة على دعم الترتيبات الحالية خلافا لذلك، من شأنه أن يقيد القوة في مواقع ثابتة في أنحاء منطقة عملياتها.
    UNIFIL continues to maintain a static patrol presence along the northern side of Ghajar. UN ولا تزال قوة الأمم المتحدة تقوم بتسيير دوريات من مواقع ثابتة على طول الجانب الشمالي لقرية الغجر.
    691,740 troop fixed-site days to secure key sites and installations (105 troops per fixed-site x 18 fixed-sites x 366 days) UN 740 691 يوم حراسة تقوم بها القوات في مواقع ثابتة لتأمين مواقع ومنشآت رئيسية (105 جنود لكل موقع ثابت x 18 موقعا ثابتا x 366 يوما)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus