| Why don't you just drag that new deputy away from Moretti? | Open Subtitles | لماذا لا تبعد ذلك النائب الجديد بعيدا عن موريتي ؟ |
| I was just rushing over here after interviewing Ms. Moretti. | Open Subtitles | لقد أسرعت بالمجيء إلى هنا بعد مقابلة الآنسة موريتي |
| Mr. Moretti asked him to hold off reporting this to the police. | Open Subtitles | طلب السيد موريتي منه عدم ابلاغ الشرطة عن ذالك |
| Him and Moretti hunt in these mountains. | Open Subtitles | مع كريستان الذي يبدو أنه أحياناً زار الموقع هو و موريتي للاصطياد في هذه الجبال |
| Mrs. Moretti is here for her fertility treatments, which she will wait for out in the hall. | Open Subtitles | السيّدة موريتي تتواجد هنا ليُجرى لها علاج خصوبة، والذي ستنتظره في القاعة. |
| Rest assured, witness for the prosecution Ralph Severino is receiving excellent medical care, and his testimony against Paul Moretti will proceed at the earliest possible time. | Open Subtitles | تأكد من ذلك ,رالف سفيرينو شاهد للإدعاء انه يتلقى عناية طبية ممتازه وشهادته ضد باول موريتي |
| It seems nobody around here really liked Moretti. | Open Subtitles | على مايبدو لاحد قريب من هنا حقا احببة موريتي. |
| Would have worked, till you came charging in here with Moretti on your tail and forced my hand. | Open Subtitles | ناجحه, حتى جئت مشحونا من موريتي وأرغمتني. |
| Vincenzo Moretti, president of Moretti Maritime. | Open Subtitles | فينتشنزو موريتي، رئيس موريتي للبحرية |
| He says the liver the president received was supposed to go to a man named Anthony Moretti. | Open Subtitles | يقول إن الكبد الذي تلقاه الرئيس كان من المفترض أن يكون لرجل يدعى (أنطوني موريتي) |
| Security Chief Walsh, please escort Agent Moretti from the building. | Open Subtitles | رئيس الأمن (والش)، رجاءً رافق العميلة(موريتي) إلى خارج المبنى |
| He alleviated the guilt when he confessed to Agent Moretti. | Open Subtitles | لقد خفّ شعوره بالذنب حينما اعترف إلى العميلة (موريتي) |
| We ask you to release Agent Moretti on her own recognizance. | Open Subtitles | نطلب منك أن تطلق سراح العميلة (موريتي) بناءً على عهدتها |
| Oh, hi, I'm Melanie Moretti. | Open Subtitles | أوه، مرحبا، أنا ميلاني موريتي. |
| Moretti's getting slammed. So is the city hall main line. Reporter: ... | Open Subtitles | خط " موريتي " متوقف وكذلك الخط الأرضي لقاعة المدينة , كل الخطوط مسدودة هل أنت بخير ؟ |
| Moretti said you won't tell anyone, said you owe him big-time. | Open Subtitles | . موريتي " قال أنكِ لن تقولي لـأحد " . لقد قال أنكِ تديني له بمعروف |
| I am not here for you. I am here'cause of Moretti. | Open Subtitles | . " أنا لست هنا لأجلك ، أنا هنا من أجل " موريتي |
| [ Cellphone chimes ] You knew Moretti's reputation, okay? | Open Subtitles | لقد كنت تعرف سمعه موريتي,حسنا؟ |
| I respectfully ask that you have lan coordinate with Moretti. | Open Subtitles | " أطلب بإحترام أن تجعل " إيان " ينسق مع " موريتي |
| Moretti called, asking for a prelim for tomorrow's front page. | Open Subtitles | موريتي " اتصل يسأل عن الصفحة " الأولى لإقتراع الغد الأولي |