| Then We're not dealing with a murder or a suicide. | Open Subtitles | اذا نحن لا نتعامل مع انتحار او جريمة قتل |
| Well, We're not dealing with respectable scientists. We're dealing with the United States department of defense. | Open Subtitles | حسنًا، نحن لا نتعامل مع علماء محترمين نحن نتعامل مع وزارة دفاع الولايات المتحدة |
| We do know that the bomb had minimal damage payload, so We're not dealing with some professional big-time terrorist. | Open Subtitles | نحن نعلم أن القنبلة حصلت على الحمولة الأقل ضرراً ، لذا نحن لا نتعامل مع بعض المحترفين من الإرهابيين العظام |
| Don't worry about us. We don't deal with California. | Open Subtitles | لا قلق علينا نحن لا نتعامل مع كاليفورنيا |
| We don't deal with outsiders very well | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع الغرباء بشكل جيد يقولون ان الجدد لديهم رائحة معينة |
| But, then again, We are not dealing with highly intelligent individuals here. | Open Subtitles | ولكن وفي كل الأحوال نحن لا نتعامل مع أشخاص أذكياء هنا |
| We don't do business with the Spanish. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع الأسبان. |
| We're not dealing with the typical run-of-the-mill Mutts here, these are cold-blooded killers. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع مستذئبين نموذجين طبيعيين نحن نتعامل مع قتلى ذو دم بارد |
| Anyway, We're not dealing with names today. | Open Subtitles | على أي حال، نحن لا نتعامل مع أسماء اليوم. |
| We're not dealing with just individuals, sir. We have whole families here. | Open Subtitles | . نحن لا نتعامل مع أفراد فقط ياسيدتى , لدينا عائلات كاملة هنا |
| We're not dealing with an amateur psychopath. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع مريض نفسي هاوي |
| What if We're not dealing with a genius, but a knucklehead stoner who already told us he has a pocket knife? | Open Subtitles | ما إذا نحن لا نتعامل مع عبقري، لكن ستونر knucklehead |
| We're not dealing with an overnight shipping company. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع شركة شحن عادية |
| - It's not gonna work, okay? We're not dealing with Grama. | Open Subtitles | هذا لن ينفع نحن لا نتعامل مع جراما |
| We're not dealing with another suicide case here. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع قضية انتحارية أخرى هنا |
| No. No, We don't deal with Gaza. Nor do they. | Open Subtitles | لا لا لا نحن لا نتعامل مع غزة ولا هم ايضاً |
| We don't deal with security. That ain't our job. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع الامن هذه ليست وظيفتنا |
| Mr. Ford, We don't deal in conjectures. | Open Subtitles | سيد فورد, نحن لا نتعامل بالتخمين |
| We are not dealing with a lot of square footage. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع الكثير من لقطات مربع. |
| We are not dealing with a copycat, Detective. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع مقلد، ايها المحقق |
| We don't do business with the Spanish. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع الأسبان. |
| We do not deal with the Sheriff. | Open Subtitles | . نحن لا نتعامل مع عمدة البلدة |