UNCTAD should reinforce its work in the area of energy, as discussed at the previous year's expert meeting on energy. | UN | وينبغي للأونكتاد تعزيز عمله في مجال الطاقة، على نحو ما نوقش في اجتماع الخبراء المعني بالطاقة المعقود في العام الماضي. |
In two claims, the status of detained or missing claimants, as discussed in paragraphs 17 to 19 of the report, was resolved. | UN | وفي مطالبتين، تم تسوية حالة أصحاب مطالبات من المحتجزين والمفقودين، على نحو ما نوقش في الفقرات 17 إلى 19 من التقرير. |
as discussed above, the spectacular investment growth in China has raised worries about " overheating " . | UN | وعلى نحو ما نوقش أعلاه، فإن نمو الاستثمارات اللافت للنظر في الصين زاد من المخاوف بشأن التسارع المحموم لهذا النمو. |
In this area, as discussed above, the best approach for SIDS would be to find viable solutions partly at the national level and partly at the regional level. | UN | وأفضل نهج للدول النامية الجزرية الصغيرة في هذا المجال هو، على نحو ما نوقش أعلاه، أن تجد حلولا ممكنة جزئيا على المستوى الوطني وجزئيا على المستوى اﻹقليمي. |
Also, the important role played by trading TNCs in supporting exports of commodities, as discussed earlier in this chapter, should not be forgotten in this context. | UN | كما ينبغي ألا يغرب عن البال في هذا الصدد الدور الهام الذي لعبته الشركات عبر الوطنية التجارية في دعم صادرات السلع اﻷساسية، على نحو ما نوقش سابقا في هذا الفصل. |
94. as discussed herein, the criminal legislation contains provisions that are not in line with internationally recognized standards. | UN | 94 - تتضمن التشريعات الجنائية، على نحو ما نوقش في هذا التقرير، نصوصا لا تتفق مع المعايـير المعترف بها دوليا. |
as discussed in the introduction, human rights are mainstreamed in all areas of national public administration. | UN | 161- على نحو ما نوقش في المقدمة، تعمَّم حقوق الإنسان في كافة مجالات الإدارة العامة الوطنية. |
Some of the reasons noted for this difference in outcomes include economic and educational levels, as discussed in the former section, and a higher ratio of home births, and births attended by traditional midwives. | UN | وبعض الأسباب الكامنة وراء هذا الفارق في النواتج تشمل مستويات اقتصادية وتعليمية، على نحو ما نوقش في الفرع السابق، ونسبة عالية من الولادات في المنزل، والولادات التي تتم على يد قابلات تقليديات. |
This would allow for a joint meeting of the Bureau of the fifth meeting and the newly elected Bureau, which as discussed above will take office immediately following the close of the current meeting, to facilitate the transition. | UN | ومن شأن ذلك أن يسمح بعقد اجتماع مشترك بين مكتب الاجتماع الخامس والمكتب المنتخب الجديد الذي سيتولى القيام بمهامه، على نحو ما نوقش آنفاً، عقب اختتام الاجتماع الراهن مباشرة، وذلك لتيسير عملية الانتقال. |
However, as discussed above, the Manual's provisions are inconsistent in respect of the selection of a solicitation method, the establishment of the evaluation committee, and the preparation of a source selection plan and evaluation criteria. | UN | ومع ذلك، وعلى نحو ما نوقش فيما سبق، فإن أحكام الدليل غير متسقة فيما يتعلق باختيار أسلوب استدراج العروض، وإنشاء اللجنة المعنية بالتقييم، وإعداد خطة اختيار المصدر، ومعايير التقييم. |
Rather, Governments of finance-receiving countries can act to make their economies less attractive targets for volatile flows, as discussed above. | UN | وبدلا من ذلك، بوسع حكومات البلدان المتلقية للتمويل أن تعمل على جعل اقتصاداتها أقل جاذبية للتدفقات المتقلبة، على نحو ما نوقش أعلاه. |
as discussed in the Mid-term Review, the Working Party should address the issue of the balance between analytical work and technical cooperation. | UN | وعلى نحو ما نوقش في استعراض منتصف المدة، رأى أنه ينبغي للفرقة العاملة أن تتصدى لمسألة التوازن بين العمل التحليلي والتعاون التقني. |
Such initiatives have emerged in the Americas with the long-term objective of creating a hemispheric free trade area, as discussed previously. | UN | وقد نشأت هذه المبادرات في اﻷمريكتين بهدف طويل المدى يتمثل في إنشاء منطقة للتجارة الحرة في نصف الكرة اﻷرضية هذا على نحو ما نوقش سابقا. |
First, as discussed above, reconstituted wood products and wood pulp are currently some of the most competitive and volatile markets for timber products. | UN | فأولا، على نحو ما نوقش أعلاه، تشكل منتجات اﻷخشاب المعاد تركيبها واللباب الخشبي في الوقت الراهن بعضا من أسواق منتجات اﻷخشاب اﻷكثر تنافسية وتقلبا. |
as discussed in section (vi) above, Rule 70 and Rule 54 bis materials will be handled by a specially designated working group. | UN | وعلى نحو ما نوقش في الفقرة ' 6` أعلاه، سيُعنى بالمواد التي تنطبق عليها المادة 70 والمادة 54 مكررا فريق عامل معيَّن خصيصا لذلك. |
as discussed in section (vi) above, Rule 70 and Rule 54 bis materials will be handled by a specially designated working group. | UN | وعلى نحو ما نوقش في الفقرة ' 6` أعلاه، سيُعنى بالمواد التي تنطبق عليها القاعدة 70 والقاعدة 54 مكررا فريق عامل معيَّن خصيصا لذلك. |
This assertion of secession from an independent Azerbaijan on the grounds of self-determination contradicts the universally accepted norm of territorial integrity, as discussed earlier in this Report. | UN | 170 - إن تأكيد هذا الانفصال عن أذربيجان المستقلة على أساس تقرير المصير يناقض قاعدة السلامة الإقليمية المقبولة عالميا، على نحو ما نوقش سابقا في هذا التقرير. |
83. as discussed in section I above, capacity-building is a primary concern for all ILO activities in this field and, as such, is an element of all its programmes. | UN | 83 - وعلى نحو ما نوقش في الفرع الأول أعلاه، يعد بناء القدرات أحد الشواغل الرئيسية بالنسبة لكل أنشطة منظمة العمل الدولية في هذا المجال، وعليه فإنه يدخل كعنصر في جميع برامجها. |
as discussed elsewhere in the present report, individual contractors differ from consultants in that contractors are hired to perform regular staff functions but, like consultants, are engaged through Special Service Agreements (SSAs). | UN | وعلى نحو ما نوقش في مكان آخر من هذا التقرير يختلف فرادى المتعاقدين عن الخبراء الاستشاريين من حيث أن المتعاقدين يعينون ﻷداء مهام الموظفين النظاميين ولكنهم، شأنهم شأن الخبراء الاستشاريين، يعينون عن طريق اتفاقات خدمات خاصة. |
The Independent Expert also referred to his proposal to establish a development compact focused on the implementation of three or four rights in the context of poverty eradication, as discussed at the first session of the Working Group. | UN | 89- وأشار الخبير المستقل أيضاً إلى اقتراحه بإنشاء تعاقد من أجل التنمية يركز على تنفيذ ثلاثة أو أربعة حقوق في سياق استئصال الفقر، على نحو ما نوقش في الدورة الأولى للفريق العامل. |
A great deal of effort was required to prevent the resulting tensions from spiralling out of control, as was discussed during the 30 August 2011 Security Council session. | UN | ويتعين بذل جهود كبيرة لعدم تصعيد التوترات الناتجة عن ذلك وخروجها عن السيطرة، على نحو ما نوقش في جلسة مجلس الأمن المعقودة في 30 آب/ أغسطس 2011. |