"نسبة نجاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • success rate
        
    • pass rate
        
    • rate of success
        
    • the success
        
    • success of
        
    Only in Ceuta and Melilla and the Balearics do girls fall below the national success rate (75%). UN ولا تقل نسبة نجاح الفتيات عن معدل النجاح الوطني سوى في سبتة ومليلية وجزر الباليارك.
    , Grain 99 percent success rate, but sometimes it happens Open Subtitles نسبة نجاح الحبوب ٩٩ بالمائة، لكن أحياناً يحدث ذلك
    Government officials reported a success rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. UN وأفاد مسؤولو الحكومة بأن نسبة نجاح التعداد بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمال وجنوب دارفور.
    (i) Maintenance of relatively high pupil pass rate in the elementary cycle UN ' 1` المحافظة على نسبة نجاح عالية نسبيا للتلاميذ في دورة المرحلة الابتدائية
    (i) Maintenance of relatively high pupil pass rate in the elementary cycle UN ' 1` المحافظة على نسبة نجاح عالية نسبيا للتلاميذ في دورة المرحلة الابتدائية
    Rescue operations have a marginal rate of success. Open Subtitles لكن نسبة نجاح عملية الأنقاذ عالية
    Considering the amount granted, the success of male applicants is also higher. UN وعند أخذ المبلغ الممنوح في الاعتبار، تصبح نسبة نجاح مقدمي الطلبات الذكور أعلى أيضا.
    Kyushu University is using the new model to evaluate the mission success rate of an electro-dynamic tether system proposed by JAXA. UN وتستخدم جامعة كيوشو النموذج الجديد لتقييم نسبة نجاح مهمة نظام الحبل الكهرودينامي الذي اقترحته الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Follow-up on people who have used vocational training and rehabilitation services provided by NGOs found that there are high success rates in increasing their knowledge base, but a very low success rate in employment placements. UN وأثبتت متابعة الأشخاص الذين استفادوا من خدمات التدريب المهني وإعادة التأهيل التي أتاحتها منظمات غير حكومية وجود نسب نجاح عالية في توسيع نطاق أسس معارفهم، ولكنها أثبتت نسبة نجاح متدنية في التوظيف.
    The programmes had an 85% success rate; follow-up is being carried out by the populations. UN وبلغت نسبة نجاح المشروع 85 في المائة، ويتولى السكان متابعته.
    Research by the International Labour Organization indicates that young entrepreneurs have a significantly higher than average success rate and a positive track record in paying off microcredit loans. UN وتبين أبحاث منظمة العمل الدولية أن أصحاب المشاريع الرائدة من الشباب يحققون نسبة نجاح أكبر من المعدل ولديهم سجل إيجابي في تسديد قروض الائتمان الصغير.
    Women candidates had a 78 percent success rate in being elected while men had a 58 percent success rate. UN وقد سجلت المرشحات نسبة نجاح بلغت 78 في المائة في انتخابهن بينما سجل الرجال نسبة نجاح بلغت 58 في المائة.
    There is a 96 per cent success rate for boys and 89 per cent for girls. UN وتبلغ نسبة نجاح هذه الطريقة 96 في المائة بالنسبة للأولاد و 89 في المائة بالنسبة للفتيات.
    He has a three-to-one success rate against federal capital punishment cases. Open Subtitles لديه نسبة نجاح 3 من أصل 1 ضد قضايا الإعدام الاتحادية
    Scientific, ethical trials of this procedure have a proven 100% success rate. Open Subtitles التجارب العلمية والأخلاقية لهذا الإجراء لديها نسبة نجاح 100٪ ثبت.
    In addition to their participation, it has been possible to increase their retention in literacy groups and hence increase their annual pass rate. UN والجدير بالذكر أن المشاركة زاد عليها استمرار المجموعات، وبالتالي ارتفعت نسبة نجاح النساء سنويا.
    As of now, 10 basic courses and 1 refresher course have been delivered since training started, with a pass rate close to 95 per cent. UN وحتى الآن، تم عقد 10 دورات أساسية ودورة واحدة لتجديد المعلومات منذ بدء التدريب، مع نسبة نجاح تقترب من 95 في المائة.
    The Galilee, Bissan and Al-Aqsa schools' pass rate was 73.90 per cent for the official general secondary examination as opposed to the general result of 81.28 per cent in private and official schools. UN وحققت مدارس الجليل وبيسان والأقصى نسبة نجاح في امتحان الثانويــة العامـــة الرسمي قدرها 73.90 في المائة مقابل 81.28 في المائة وهي نسبة النجاح في حالة المدارس الخاصة والحكومية بوجه عام.
    Graduating UNRWA trainees attained a pass rate of 80.6 per cent in the 1999 comprehensive examination held by the Ministry of Higher Education, as compared to 63.95 per cent for all colleges in the West Bank. UN وحقق خريجو الأونروا من المتدربين نسبة نجاح قدرها 80.6 في المائة في امتحان عام 1999 الشامل الذي عقدته وزارة التعليم العالي، في مقابل نسبة 63.95 في المائة حققتها جميع الكليات في الضفة الغربية.
    The Galilee school’s pass rate in the official general secondary examination was 88 per cent compared to the previous year’s 82 per cent. UN وبلغت نسبة نجاح مدرسة الجليل في اﻹمتحان الرسمي للثانوية العامة ٨٨ في المائة مقابل ٢٨ في المائة في السنة السابقة.
    rate of success, number of applications UN نسبة نجاح عدد الطلبات
    Now, what is the success rate of a blood patch? Open Subtitles الآن ما نسبة نجاح استخدام البزل القطني لتصحيح الدم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus