| Considering our present battle strength, this is the best we can do. | Open Subtitles | أخذا بعين الإعتبار حرب القوة الحالية, هذا أفضل ما نستطيع فعله. |
| The Swiss police insist. There seems to be nothing we can do. | Open Subtitles | الشرطة السويسرية تصر عليه، ولا يوجد ما نستطيع فعله حيال ذلك |
| If there's anything we can do to make you more comfortable... | Open Subtitles | اذا كان هنالك اي شئ نستطيع فعله لنجعلك اكثر ارتياحا |
| If they knew what we could do, they'd suck us dry. | Open Subtitles | لو علموا ما نستطيع فعله. سيقومون بمص دمنا حتى نموت |
| Even if we have all of the right names, what can we do to talk anyone into voting "no"? | Open Subtitles | حتى لو كان لدينا كل الأسماء الصحيحة ماذا نستطيع فعله لجعل أي شخص يصوت بلا ؟ |
| Okay, legally there's nothing we can do here, because you had no warrant for Mr. Leeds' property. | Open Subtitles | حسناً قانونياً لا يوجد ما نستطيع فعله لانكم لا تملكون مذكرة بحق ملكية السيد لييدز |
| We've run every test possible. There's nothing more we can do. | Open Subtitles | لقد أجرينا كل الفحوصات الممكنه لا يوجد شىء نستطيع فعله. |
| I'm sorry, but sometimes there is just nothing we can do. | Open Subtitles | آسف، لكن في بعض الأحيان لا يوجد ما نستطيع فعله |
| In that case, there's only one thing we can do. | Open Subtitles | في هذه الحالة, هناك شيء واحد فقط نستطيع فعله. |
| We must see what we can do for them, Mrs Jennings. | Open Subtitles | علينا أن نرى ماذا نستطيع فعله من أجلهن سيد جينينغ |
| Come on,guys. There's got to be something we can do. | Open Subtitles | هيا، يا رفاق لابد من وجود شيئ نستطيع فعله |
| Right now all we can do is try to survive this. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله الآن هو أن ننجو من هذا |
| Finally, is there anything we can do to improve? No. | Open Subtitles | أخيراً هل هناك شيء نستطيع فعله من أجل التّطوير؟ |
| I know, but there must be something we can do. | Open Subtitles | أعلم، لكنْ لا بدّ أنّ هناك شيئاً نستطيع فعله. |
| So what we can do is pick where it happens. | Open Subtitles | لذا ما نستطيع فعله هو اختيار ساحة المعركة بنفسنا |
| They wanna kick her out to get out of rent control, and now that we've missed the deadline, there's nothing we can do about it. | Open Subtitles | والآن بما أنه قد فوتنا الموعد النهائي, لا يوجد شيء نستطيع فعله. |
| All we can do is halt your deterioration so you'll remain as you are now. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو إيقاف تدهورك لتبقي على حالتك الحالية. |
| All we can do is make the most of right now. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو أن نحسن إستغلال الحاضر. |
| But we spoke to Mr. Shue and, because we have to miss this week's lesson, he thought the least we could do is maybe... | Open Subtitles | ولكننا تحدثنا إلى السيد شوستر ولأننا سنفوت درس هذا الأسبوع اعتقد بأنه أقل ما نستطيع فعله هو |
| Fun remembering what we could do together. | Open Subtitles | الأمر ممتعاً في تذكر ما نستطيع فعله سوياً |
| What else can we do? | Open Subtitles | لكن ذلك قد لا يكون كافياً ماذا نستطيع فعله أيضاً؟ |
| There's nothing that can be done for that poor woman now. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ نستطيع فعله لتلك المرأة المسكينة الآن. |
| But what we can do now is concentrate on what we can control. | Open Subtitles | لكن ما نستطيع فعله الان هو التركيز على ما نستطيع ان نتحكم به |