| We don't know if the rock's off his leg yet. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان الصخرة قبالة ساقه بعد. |
| And we wanted to know if you guys wanted to come with. | Open Subtitles | و أردنا أن نعرف إذا ما كنتم تريدون أن تأتوا معنا |
| He just wants to know if Frank knew I was pregnant. | Open Subtitles | انه يريد فقط أن نعرف إذا عرف فرانك كنت حاملا. |
| We wanted to know if you still drink a lot. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نعرف إذا كنت لاتزال تشرب كثيراً |
| We, uh, we need to know if you recognize this man here. | Open Subtitles | نحنُ نريد أن نعرف إذا ما كنت تعرف هذا الرجل هنا |
| The problem is, we don't know if the road bumps are magical or just a normal part of development. | Open Subtitles | المشكلة هي ، أننا لا نعرف إذا كانت المطبات سحرية . أو أنها جزء طبيعي من التطور |
| Meaning we don't know if there's a little girl in the well. | Open Subtitles | بمعنى أننا لا نعرف إذا كانت هناك فتاة صغيرة في البئر |
| Bere he goes to bed,we could know if it'll help. | Open Subtitles | قبل أن ينام,نحن يمكن ان نعرف إذا هذا سيساعدنا |
| We don´t know if they are looking for us. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كانوا يبحثون بالنسبة لنا. |
| We don't know if we could save our friends. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان بإمكاننا أن ننقذ أصدقائنا |
| It would be interesting to know if any panellist held a contrary position. | UN | وسيكون من المثير للاهتمام أن نعرف إذا كان أي فرد من المجتمعين له موقف مناقض. |
| We don't know if he's a devil, some dark force of the universe, or... or just evil incarnate. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان شيطانا له قوة مظلمة من الكون أو مجرد شر متجسد |
| Agent Burrows has the package, but we don't know if he was onboard. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف إذا ما كان على المتن أم لا حسنًا يا سيدي |
| We don't know if he got the next one. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف إذا ما لديه جرعة تالية |
| Let us know if you wanna meet up. | Open Subtitles | اسمحوا لنا أن نعرف إذا كنت تريد أن تلتقي. |
| We don't know if killing that boy would've changed anything. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا قتلنا هذا الفتى سوف نغير أي شيء. |
| Which means that we don't know if he'll make it to the nest before dark. | Open Subtitles | و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام |
| Well, we don't know if that was his final destination, and we don't have the authority to do a damn thing on Russian soil. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نعرف إذا كانت هذه وجهته الاخيرة وليس لدينا السلطة لتفعل شيئا على الاراضي الروسية. |
| We wanted to know if you recognized any of these men. | Open Subtitles | أردنا أن نعرف إذا كنت تتعرف علي أي من هؤلاء الرجال |
| We have to see if it'll work before your device does. | Open Subtitles | نريد أن نعرف إذا كان سينجح قبل أن يعمل جهازك |