| We know you have the power to stop it. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك لديك القدرة لإيقاف هذا الأمر |
| Yeah. Look, obviously, We know you didn't kill Luann. | Open Subtitles | أجل, يبدوا واضحا, ونحن نعلم بأنك لم تقتلها |
| You may have told your recruits the NSA didn't know what they were doing there... but We know you called and told them. | Open Subtitles | ربما أخبرت مجنديك بأن الأمن الوطني لا يعرفون ما يفعلون هناك لكننا نعلم بأنك إتصلت وقلت لهم |
| We all know you're gonna fail her like you failed yourself. | Open Subtitles | كلنا نعلم بأنك ستجعلينها تفشل مثلما فشلت أنتِ من قبل. |
| We know you're suing her for alimony in your divorce settlement. | Open Subtitles | إننا نعلم بأنك تقاضيها بسبب النفقة في تسوية طلاقكما |
| We also know that you spent the better part of the last decade trying to destroy her career. | Open Subtitles | كما أننا نعلم بأنك أمضيت أجمل أيامك الماضية محاولاً تدمير مهنتها |
| We know you took Dockery's money from your grandmother to gamble in a poker room in Chinatown. | Open Subtitles | نعلم بأنك أخذت أموال دوكري من جدتك للمقامرة في لعبة البوكر في الحي الصيني |
| So, darling, We know you don't like celebrating your birthday, | Open Subtitles | إذاً يا عزيزي نعلم بأنك لا تحب أن تحتفل بعيد ميلادك |
| We know you didn't get him fully recruited, but you got pretty far along. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك لم تجنده بشكل كامل ولكنك اقتربت بما فيه الكفاية |
| We know you were at that abandoned building last night. | Open Subtitles | نعلم بأنك كنت في المبنى المهجور ليلة أمس |
| We know you said this mission was recon-only. | Open Subtitles | نعلم بأنك قلت بأن هذه مهمة إستطلاعية فقط. |
| We know you were holding her at the Bristol Street house. | Open Subtitles | إننا نعلم بأنك كنتَ تحجزها في منزل في شارع "بريستول" |
| That's why we can't ever say anything to you'cause We know you'll crumble into a big heaping mess! | Open Subtitles | لذلك لم نستطع إخبارك بشيء على الإطلاق لاننا نعلم بأنك ستنهار وتصبح كوم من الفوضى |
| How do We know you're telling us the truth? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعلم بأنك تقول الحقيقة ؟ |
| How do We know you're not just making all this crap up to trick us into exonerating you from all the monstrous things you've done? | Open Subtitles | كيف نعلم بأنك لا تختلق هذه التفاهات لتخدعنا كي نبرئ ساحتك من كل الأمور الوحشية التي فعلتها ؟ |
| I mean,we both know you're gonna leave when the movie's over. | Open Subtitles | أقصد , أننا نعلم بأنك ستغادر بعد انتهاء الفيلم |
| We know that you don't have an alibi for the time that that van went up in flames. | Open Subtitles | نعلم بأنك لا تملك حجة غياب للوقت الذي اشتعلت به المركبة بالنار |
| We all know that you weren't at that marina in your official capacity as a member of this task force. | Open Subtitles | كلنا نعلم بأنك لم تكوني في ذلك المركب بصفة رسمية كعضوة في فرقة العمل هذه |
| We know that you're the one who prepared the ritual with your son's blood. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك أنت التي كنت تعدين الطقوس مع دم ابنك |
| We know you have Deputy Hall's radio, and We know you've been monitoring us. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك تحـُـوز على جهاز اللاسلكي التابع لنا ونحن نعلم بأنك تراقب مكالماتنا |