| Let's go find out if he left us anything. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ بحثاً خارج إذا تَركَنا أيّ شئَ. |
| Let's go see what she has to say now. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ نَرى بإِنَّهَا يَجِبُ أَنْ يَقُولَ الآن. |
| If we just go home, we're gonna go crazy. | Open Subtitles | إذا نحن فقط نَذْهبُ إلى البيت، نحن سَنَتخبّلُ. |
| We don't have to go to the guest house. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن نَذْهبُ إلى دارِ الضيافة. |
| What say we go to the park for a little dumpster diving before the trash collectors show up? | Open Subtitles | ما قولك بأنّ نَذْهبُ إلى المتنزهِ لقليل من الغوص في النفايات قبل أن يظهر جامعو النفاياتَ؟ |
| Let's go to Pat's, and then we'll hit a few after-hours spots. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى بات، وبعد بإِنَّنا سَنَضْربُ بضعة بُقَع بعد الإغلاق. |
| Let's go get'em! I'm with you all the way. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ و نحصل عليهم أَنا معك بكل الطرقِ. |
| -Yes, well, no, it's not my car-- -Let's go. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لا، إنها لَيسَت سيارتَي دعينا نَذْهبُ |
| All right, then, let's go see some leaping Russian stags. | Open Subtitles | حَسَناً، ثمّ، دعنا نَذْهبُ نَرى بَعْض قفز الأيولِ الروسيةِ. |
| There ain't gonna be no money. Now, let's go. | Open Subtitles | هناك لَنْ يَصْبحَ لا مالَ الآن، دعنا نَذْهبُ |
| You know, I should check my service before we go. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أُدقّقَ خدمتَي قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ. |
| We always go to the Vineyard at this time of year. | Open Subtitles | نَذْهبُ إلى مزرعةِ العنب دائماً في هذا الوقتِ من السَنَة. |
| I wonder how Mandy is doing, let's go downstairs. | Open Subtitles | أَتسائلُ كَيفَ ماندي تَعْملُ، دعنا نَذْهبُ طابق سفلي. |
| Let's go to the mall, get him the hottest-selling toy this season, give it to his kids. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى مركزِ التسوّق، يَحْصلُ عليه البيع الأحرَّ لعبة هذا الفصلِ، يَعطيه إلى أطفالِه. |
| Okay, come on. Let's go show off those pearly whites. | Open Subtitles | حسنا، هيا بنا دعينا نَذْهبُ لنُورِيَ أولئك البيضِ اللؤلؤيينِ. |
| Amy, let's go find your dignity over here, okay? | Open Subtitles | أيمي، دعينا نَذْهبُ لنبحث عن كرامتكَ هنا، جيد؟ |
| I'm afraid, if we go there, we can't find the Sword of Light. | Open Subtitles | انا أخشى، إذا نحن نَذْهبُ هناك نحن لا نَستطيعُ إيجاد سيفِ النور |
| And unless you let us go right now, he will blast through here on his night fury and blow your entire fleet of ships to splinters. | Open Subtitles | ومالم أنت دعنا نَذْهبُ الآن، هو سَيُدينُ خلال هنا على غضبِه الليليِ ويَنْفخُ كامل كَ اسطول البواخر |
| He made us go river rafting together. | Open Subtitles | جَعلَنا نَذْهبُ لركوب الطوافات النهري سوية. |
| Here we go again, another lecture from the old man. | Open Subtitles | هنا نَذْهبُ ثانيةً، آخر المحاضرة مِنْ الرجل العجوزِ. |
| So we're putting away the bean bags, and we going to the real thing. | Open Subtitles | لذا نحن نَضِعُ جانباً الفاصولية تُكيّسُ، ونحن نَذْهبُ إلى الشيء الأصيلِ. |
| It means that we're going sideways. we're going that way. | Open Subtitles | يَعْني بأنّنا نَذْهبُ إلى الجوانب نحن سنَذْهبُ بذلك الطريقِ |