"هذا امر" - Traduction Arabe en Anglais

    • this is
        
    • That's an order
        
    • That is
        
    • - That's
        
    • That's a
        
    I need it now. Sorry, I know this is big. Open Subtitles احتاجها الآن انا آسفه اعلم ان هذا امر كبير
    this is a real link between Maya and that night. Open Subtitles هذا امر كبير،هناك رآبط حقيقي بين مآيا وتلك الليله
    Hey, babe, I know this is hard on you, but this is the right thing to do. Open Subtitles حبيبتي , اعلم ان هذا امر صعب عليك لكنه الامر الذي يجب عليك القيام به
    And That's an order. / You're ordering me not to be awestruck? Open Subtitles ـ هذا امر ـ انت تطلب مني ان لا اكون مرهوبا
    I say we do it my way. And That's an order! Open Subtitles أنا ارى ان نفعل الامر على طريقتي و هذا امر
    That is annoying, because for the second time this series, Open Subtitles هذا امر مزعج ولانه ولأول مره في عمر البرنامج
    this is not only complicated and messy but, in Britain at least, it's currently against the law. Open Subtitles وهذا ليس امراً معقداً او فوضوياً ولكن في بريطانيا على الاقل هذا امر مخالف للقانون
    Look, I know that this is crazy, but I am the only person who cares about this child, and he's not even mine. Open Subtitles اسمعني أعلم أن هذا امر جنوني ولكني الوحيدة التي تهتم لأمر هذا الطفل وهو ليس طفلي حتى
    this is a 48-hour stay of the court, during which time you're required to keep Open Subtitles هذا امر من المحكمه يجب عليك لمده 48 ساعه ان تقومي بما يجب عليك فعله لابقاء
    this is incredible. this is incredible. Just incredible, the whole thing. Open Subtitles هذا امر لا يصدق فقط لا يصدق، كل شيء، هذة الوجبة، غرفتي
    Marty, this is a big deal, okay? Open Subtitles مارتي , هذا امر مهم اعني , ماكس يعلم عن الموت
    I mean, this is the first gift I've ever given him, and I really don't wanna screw it up. Open Subtitles ولا اريدد ان اخطئ فيها بين, هذا امر كبير, كبير
    You've got to laugh a little, cry a little, let the clouds roll by a... (Thessaly Thacker) Well now, this is interesting. Open Subtitles عليك ان تضحك قليلاً وأن تبكي قليلاً دع السحاب يجتاز حسناً، هذا امر مثير للاهتمام
    Get out now, Lieutenant, That's an order. What about Porter? Open Subtitles اهربي من هناك الان.هذا امر ماذا عن بورتر؟
    Sima, get up! Get up, Sima! That's an order! Open Subtitles استيقظي يا سيما هذا امر, علينا أن نذهب
    We don't have time right now to listen to your theories, so keep them to yourself. That's an order. Open Subtitles ليس لدينا وقت للإستماع الى نظرياتك , ابقها لنفسك , هذا امر
    They'll head east from there. That's an order. - I protest. Open Subtitles ، ثم سيتوجهون شمالآ من هناك . هذا امر يا كابتن
    Bring in some damn cans of food for the food drive tomorrow, and That is a direct order. Open Subtitles احضر بعضا من علب الطعام اللعينة لمهمة توزيع الطعام بالغد و هذا امر مباشر
    Well, That is not something you hear every day. Open Subtitles حسنا هذا امر لا تسمع به كل يوم
    No, That is different. I picked that. Open Subtitles لا , هذا امر مختلف , لأنني أخترت ذلك بنفسي
    - That's private. That's private! Open Subtitles هذا امر شخصي ، هذا امر شخصي - لا يوجد شيئ شخصي -
    June, I didn't tell you about the closet, and That's a big thing to keep from somebody. Open Subtitles جون , انا لم أخبرك عن الخزانة و هذا امر كبير لأخفائه عن شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus