"هذا لطف منك" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's very kind of you
        
    • That's nice of you
        
    • That's very nice of you
        
    • That's very sweet of you
        
    • That's kind of you
        
    • that's sweet of you
        
    • That's so sweet of you
        
    • That's really sweet of you
        
    That's very kind of you, but I suppose you're really here because of what happened in the grocery store. Open Subtitles ‫هذا لطف منك ‫لكن أفترض أن السبب الحقيقي لوجودك ‫هنا هو ما حدث في متجر البقالة
    - And I make my own jewelry as well. - That's very kind of you. Thank you. Open Subtitles اصنع مجوهراتى بنفسى ايضا هذا لطف منك شكرا
    - I'm gonna show you to your seat. - That's nice of you, cutie pie. Open Subtitles سوف أريك معقدك - هذا لطف منك أيتها الفطيرة الظريفة -
    Oh, That's very nice of you, but I need to make some phone calls, get ahead of any controversy over tonight's presentation. Open Subtitles هذا لطف منك لكنني أريد إجراءإتصالات للتعجل بأي جدل حول عرض الليلة
    - I'd love to hear it. Well, That's very sweet of you. But I only play it once a year. Open Subtitles حسناً, هذا لطف منك ولكنى أعزفها مرة واحدة فقط فى العام
    That's kind of you, sir, but I have my customers to attend to. Open Subtitles هذا لطف منك يا سيدي و لكن لدي زبائن علي الاهتمام بهم
    Well, that's sweet of you to say, but I still gotta write my speech. Open Subtitles حسناً، هذا لطف منك كي تقوله ولكن مازال لدي خطاب كي أكتبه.
    Um... will you be my date to homecoming? Oh... That's so sweet of you to ask. Open Subtitles هل تكوني رفيقتي بالحفل ؟ هذا لطف منك
    Oh, well, That's really sweet of you, but I'm not allowed to date the customers. Open Subtitles هذا لطف منك فعلاً ولكنه غير مسموح لي بمواعدة الزبائن
    That's very kind of you, but I'm afraid I'm working tomorrow morning. Open Subtitles هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد
    That's very kind of you, but I need him in one piece in one piece for the foreseeable future. Open Subtitles هذا لطف منك , لكني احتاجه قطعه و احده في المستقبل
    Well, That's very kind of you, but I would like to respectfully decline. Open Subtitles حسنا هذا لطف منك و لكني أودأن أرفض باحترام
    Thanks for leaving me with the bill again. That's nice of you. Open Subtitles شكراً لترك الفاتورة لي هذا لطف منك
    That's nice of you, Scotty. Open Subtitles هذا لطف منك سكوتي..
    Oh, thank you. That's nice of you. Open Subtitles شكرا هذا لطف منك
    Well, That's very nice of you... again, but I'm a little busy here. Open Subtitles هذا لطف منك... مره آخرى، ولكني مشغول قليلاً هنا.
    Well, That's very nice of you. But I don't think it's a good idea. Open Subtitles هذا لطف منك لكنني لا أظنها فكرة جيدة
    That's very nice of you, but, uh... Open Subtitles هذا لطف منك ،لكن... أريد فقط القول بأن القضاة...
    That's very sweet of you, But I am not the most beautiful woman in the world. Open Subtitles هذا لطف منك , لكنني لست أجمل أمرأة في العالم
    That's very sweet of you, honey, but for now I've got tits and eight inches fully functional. Open Subtitles هذا لطف منك عزيزي و لكن الآن لدي صدر و ثمانية إنشات فعالة
    And I'll deliver these ones tomorrow. - That's kind of you, but-- Open Subtitles وسوف أوصل لك حذائك غداً - .. هذا لطف منك ولكن -
    No, That's kind of you. Open Subtitles لا, هذا لطف منك.
    Well, that's sweet of you, but... it's not exactly true. Open Subtitles حسناً، هذا لطف منك لكنه غير صحيح تماماً
    Oh, That's so sweet of you, Riley. Open Subtitles أوه هذا لطف منك , رايلي
    That's really sweet of you. I'm terribly hungry. Open Subtitles هذا لطف منك أني جائع جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus