| You still fucking that Yugoslav chick with the cousin in Vladimir's crew? | Open Subtitles | هل مازلت تضاجع فتاة هذا الرجل اليوغوسلافى الذى هو بطاقم فلاديمير؟ |
| You still think that replacing my house was a romantic gesture, instead of what it actually was: | Open Subtitles | هل مازلت تعتقد أن تبديل منزلي كانت لفتة رومانسية بدلاً من ما كان في الواقع |
| You still think we're going to make it through this alive? | Open Subtitles | هل مازلت تعتقد أننا سوف نتخطى هذا الأمر أحياء ؟ |
| I got your e-mail. Did You still want to talk to me? | Open Subtitles | لقد وردتني رسالتك البريدية ، هل مازلت تود التحدث إلىّ ؟ |
| So You're still the same jerk you were when you were 10? | Open Subtitles | هل مازلت نفس أحمقاً كما كنت بـ سنّ العاشرة ؟ |
| Open the window down, please. You still wearing that cologne? | Open Subtitles | افتح النافذة من فضلك هل مازلت تضع هذا العطر؟ |
| Do You still say that this was the man you saw? | Open Subtitles | هل مازلت مصراً أن هذا هو الرجل الذى رأيته ؟ |
| Listen, You still doing DNA matches for Uncle Sam? | Open Subtitles | هل مازلت تعملين بتحاليل الحمض النووي في الحكومه؟ |
| You still hitting tennis balls onto the putting green? | Open Subtitles | هل مازلت تضربين كرات التنس نحو ملعب الغولف؟ |
| Are You still giving yourself self-inflicted barf-wounds to the uvula? | Open Subtitles | هل مازلت تعطين نفسك لتجعلي نفسك تتقيئين عن عمد؟ |
| Jimmy, do You still have all your stupid magic supplies? | Open Subtitles | جيمي هل مازلت تملك ادوات السحر الغبية تلك ؟ |
| Hey, would You still apply for that job if I told you we sold out of the cupcakes tonight? | Open Subtitles | أنتِ، هل مازلت ستقدمين طلب لذلك العمل إذا أخبرتك أننا بعنا جميع الكب كيك الليلة؟ آخر واحدة. |
| You still need a strategist for your little army? | Open Subtitles | هل مازلت بحاجة لخبير استراتيجي في جيشك الصغير؟ |
| You still volunteering on the weekends down at the hospital? | Open Subtitles | هل مازلت تتطوع للعمل في المشفى في العطلات الأسبوعية؟ |
| Mr. Hanlon, You still do a lot of traveling for work? | Open Subtitles | هل مازلت تسافر كثيرًا من أجل العمل يا سيد هانلون؟ |
| Joe, be honest with me, are You still worried about the Wendigo? | Open Subtitles | جو ، كن صريحاً معي هل مازلت قلقاً بشأن الويندغو؟ |
| You still got those tools in the boot? | Open Subtitles | هل مازلت تحتفظ بتلك المعدات في صندوق السيارة |
| Whoever it is you wrote about in your journal, do You still see him? | Open Subtitles | الشخص الذي كتبت عنه في مذكراتك هل مازلت تراه؟ |
| Do You still want me to come up on-stage? | Open Subtitles | هل مازلت تريدينني أن أظهر على المسرح ؟ |
| So You're still not hungry or are you basically, like, nervous you're gonna puke everything up in a damned bloody mess? | Open Subtitles | هل مازلت لست جائعاً أو أنك تشعر أنك متوتر أو أنك ستقوم بالتقيؤ على كل شيء وتحدث فوضى؟ |
| Am I still hungover or is that noise getting louder? | Open Subtitles | هل مازلت متأثرة بالشراب ، أو أن الضجيج يعلو صوته ؟ |
| Are we still thinking this is all about tanking a telescope company? | Open Subtitles | هل مازلت تعتقد أن الأمر كله بسبب تخزين شركة التيلسكوب؟ |