| States Parties noted the value of considering in 2015 reasons for its low usage in order to address potential obstacles. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية النظر في عام 2015 في أسباب قلة استخدامها بغية تذليل العقبات المحتملة. |
| 37. States Parties noted the value of model voluntary codes of conduct. | UN | 37- وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية وضع مدونات سلوك طوعية نموذجية. |
| States Parties noted the value of further dialogue regarding appropriate means of coordination between States Parties and relevant international organizations; and | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية مواصلة الحوار بشأن وسائل التنسيق المناسبة بين الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة؛ |
| States parties recalled the importance of regular reporting of their implementation efforts. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية تقديم تقارير دورية عن جهودها في مجال التنفيذ. |
| States parties recalled the importance of a process leading to the full implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and the practical steps to that end endorsed at the 2010 Review Conference. | UN | 69 - وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية الشروع في عملية تفضي إلى التنفيذ الكامل لقرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط، والخطوات العملية التي أقرّها لهذا الغرض مؤتمر الاستعراض لعام 2010. |
| States parties recalled the importance of Israel's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. | UN | 74 - وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة. |
| 48. the States Parties noted the importance of effectively investigating cases of alleged use of biological or toxin weapons, using appropriate expertise, both from experts and laboratories, and taking into account developments in biological science and technology. | UN | 48- وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية التحقيق بشكل فعال في حالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية باستخدام الخبرات الملائمة التي يقدمها الخبراء والمختبرات على حدٍ سواء، وذلك مع مراعاة التطورات التي تشهدها العلوم والتكنولوجيا البيولوجية. |
| States Parties noted the value of considering in 2015, inter alia, what information might be provided. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية النظر في عام 2015 في أمور منها نوع المعلومات التي يمكن تقديمها. |
| States Parties noted the value of addressing associated safety and security risks as well as the possible misuse of research results and products. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية معالجة ما يرتبط بها من مخاطر من ناحية السلامة والأمن، فضلاً عن إمكان إساءة استخدام نتائج البحوث والمنتجات. |
| 43. States Parties noted the value of continuing to develop measures for, and taking advantage of, international cooperation in accordance with Article X to strengthen implementation of the Convention. | UN | 43- وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية مواصلة وضع تدابير لإقامة تعاون على الصعيد الدولي وفقاً للمادة العاشرة، والاستفادة من ذلك التعاون من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
| States Parties noted the value of continuing and expanding their use of the database, and using it to reconcile supply and demand for technical assistance, and improving the provision of assistance and cooperation by detailing needs and identifying capacity gaps. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية مواصلة الانتفاع بقاعدة البيانات وتوسيع نطاق هذا الانتفاع، واستخدام قاعدة البيانات للتوفيق بين العرض والطلب في مجال المساعدة التقنية، وتحسين توفير المساعدة والتعاون من خلال تفصيل الاحتياجات وتحديد الثغرات القائمة فيما يتعلق بالقدرة. |
| States Parties noted the value of continuing to consider how these advances might be applied to defensive countermeasures, protective clothing and equipment, decontamination, medical countermeasures, as well as for detection and diagnosis. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية مواصلة النظر في الكيفية التي يمكن بها تطبيق أوجه التقدم المذكورة على التدابير المضادة الدفاعية، والملابس والمعدات الوقائية، وإزالة التلوث، والتدابير المضادة الطبية، فضلاً عن الكشف والتشخيص. |
| 39. States Parties noted the value of continued discussion at future meetings of the convergence between the fields of biology and chemistry, and other scientific disciplines. | UN | 39- وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية مواصلة النقاش في اجتماعات مقبلة بشأن التقارب بين ميداني البيولوجيا والكيمياء وغيرهما من الاختصاصات العلمية. |
| States Parties noted the value of exchanging best practice with relevant regional and sub-regional organizations and using them, as appropriate and in accordance with their mandates, to promote networking, collaboration and coordination, and capacity-building as well as to support national and local training and human capacity-building. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية تبادل أفضل الممارسات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة واستخدام هذه المنظمات، حسب الاقتضاء ووفقاً لولاياتها، لتعزيز الربط الشبكي والتعاون والتنسيق، وبناء القدرات، فضلاً عن دعم التدريب وبناء القدرات البشرية على الصعيدين الوطني والمحلي. |
| 68. States parties recalled the importance of the Resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recalled the affirmation of its goals and objectives by the 2000 Review Conference and in the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference. | UN | 68 - وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995، وأشارت إلى التأكيد على أهداف القرار وغاياته من جانب المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 وفي الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتُمدت في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010. |
| 69. States parties recalled the importance of a process leading to the full implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and the practical steps to that end endorsed at the 2010 Review Conference. | UN | 69 - وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية الشروع في عملية تفضي إلى التنفيذ التام لقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، والخطوات العملية التي أقرّها لهذا الغرض المؤتمر الاستعراضي لعام 2010. |
| 75. States parties recalled the importance of Israel's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. | UN | 75 - وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| States parties recalled the importance of the application of IAEA comprehensive safeguards to all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities in the States parties in accordance with the provisions of article III of the Treaty. | UN | 42 - وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية تطبيق الضمانات الشاملة للوكالة على جميع المواد المصدرية أو المواد الانشطارية الخاصة في جميع الأنشطة النووية السلمية التي تجري في الدول الأطراف وفقا لأحكام المادة الثالثة من المعاهدة. |
| States parties recalled the importance in complying with non-proliferation obligations, addressing all compliance matters in order to uphold the Treaty's integrity and the authority of the safeguards system. | UN | 53 - وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية الامتثال للالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار، ومعالجة جميع المسائل المتصلة بالامتثال حرصا على عدم المساس بالمعاهدة وبسلطة نظام الضمانات. |
| States parties recalled the importance of the Resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recalled the affirmation of its goals and objectives by the 2000 Review Conference and in the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference. | UN | 68 - وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995، وأشارت إلى التأكيد على أهداف القرار وغاياته من قبل مؤتمر الاستعراض لعام 2000 وفي الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتمدت في مؤتمر الاستعراض لعام 2010. |
| States parties recalled the importance of a process leading to the full implementation of the 1995 resolution on the Middle East and the practical steps to that end endorsed at the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية الشروع في عملية تفضي إلى التنفيذ التام لقرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط والخطوات العملية التي أقرّها لهذا الغرض مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010. |
| 29. the States Parties noted the importance of effectively investigating cases of alleged use of biological or toxin weapons, using appropriate expertise, both from experts and laboratories, and taking into account developments in biological science and technology. | UN | 29- وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية التحقيق بشكل فعال في حالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية باستخدام الخبرات الملائمة التي يقدمها الخبراء والمختبرات على حدٍ سواء، وذلك مع مراعاة التطورات التي تشهدها العلوم والتكنولوجيا البيولوجية. |