"وأنا لا أُريدُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I don't want
        
    • and I do not want
        
    and I don't want to hear anything about any karma. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ السَمْاع عن أيّ شئ حول كارما
    and I don't want to see any paperwork on this. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ رُؤية أيّ عمل كتابي على هذه.
    and I don't want to sound unsympathetic, Harold, but we have much bigger problems at hand. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ الظُهُور غير متعاطف، هارولد، لَكنَّنا عِنْدَنا المشاكل الأكبر الكثيرة في المتناول.
    But I don't want him to do it anymore, and I don't want to give him an ultimatum, but I am not moving our family to Philly. Open Subtitles لَكنِّي لا أُريدُه ليَعمَلُ هو أكثر، وأنا لا أُريدُ إعْطائه إنذار نهائي، لكن لا أُحرّكُ عائلتَنا إلى فيلي.
    My superiors have asked me to prepare a report on this matter personally, and I don't want to disappoint them. Open Subtitles رؤسائي طَلبوا مِنْي اعداد تقرير على هذه المسألةِ شخصياً وأنا لا أُريدُ ان اخيب أملهم
    I don't want to be the woman, Charlie, and I don't want to see you be the woman. Open Subtitles أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ الإمرأةَ، تشارلي، وأنا لا أُريدُ رُؤية أنت تَكُونُ الإمرأةَ.
    But I think we have something special here, and I don't want to rush the magic. Open Subtitles لكن أعتقد عِنْدَنا شيء خاصّ هنا، وأنا لا أُريدُ لإسْراع السحرِ.
    Well, this case is already getting very complicated, and I don't want any more surprises. Open Subtitles حَسناً، هذه الحالةِ يُصبحُ معقّدُ جداً، وأنا لا أُريدُ أكثر مفاجئات.
    They need hard evidence, and I don't want my department to drop the ball. Open Subtitles َيحتاجونَ دليل قاطع، وأنا لا أُريدُ من قسمَي لوقوع في الخطأ.
    So I was thinking, since your shift ends after mine, and I don't want to have to wait around, maybe I should get a copy of the house key. Open Subtitles حسنا انا كنت افكر بعد ان تنتهي من فترة عملك وأنا لا أُريدُ الإنتِظار لَرُبَّمَا يجب َنْ يكون لدي نسخة من مفتاحِ البيتَ
    and I don't want to make Steve look bad. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ جَعْل ستيف يَبْدو في حالة سيّئة.
    I do know what that stuff is, and I don't want to see it. Open Subtitles أنا أَعْرفُ ما ذلك المادة، وأنا لا أُريدُ رُؤيته.
    and I don't want anyone else to do it either. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ أي واحد ما عدا ذلك لقيَاْم به أمّا.
    and I don't want to mix work with whatever it is I do at home. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ خَلْط العملِ مَع مهما أنا أعْمَلُ في البيت.
    Like, I know what the outback is... and I don't want to go "out back" to look at dust and trees. Open Subtitles أَعْرفُ ما المناطق النائيةَ وأنا لا أُريدُ الذهاب للنَظْر إلى الغبارِ والأشجارِ
    Yeah, and I don't want to look like her, either. Open Subtitles نعم، وأنا لا أُريدُ لظُهُور مثلها، أمّا.
    and I don't want to go but I don't want to desert my mates either. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ الذِهاب لَكنِّي لا أُريدُ هِجْر أصحابِي أمّا.
    I'll look wherever I want to, and I don't want to be looking at that for 2 weeks. Open Subtitles أنا سَأَنْظرُ حيثما أُريدُ إلى، وأنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ يَنْظرُ إلى ذلك لإسبوعين.
    But I really like her, and I don't want to blow this. Open Subtitles لَكنِّي أَحْبُّها حقاً، وأنا لا أُريدُ لنَفْخ هذا.
    I backed her into a corner and I don't want to make this thing look antagonistic, so... Open Subtitles دَفعتُها الى الزاوية وأنا لا أُريدُ أَنْ أَجْعلَ هذه الشئ يبدوا عدائياً، لذا
    'cause Tina said she was coming over, and I do not want to talk to her. Open Subtitles ' لأن تينا قالت بأنّها ستأتي، وأنا لا أُريدُ التحدث معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus