Acknowledgement of explanation and plan and forwarding of draft decision to MOP | UN | الإقرار بالشرح وبخطة العمل وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف |
Acknowledgement of plan and forwarding of draft decision to MOP | UN | إقرار بالخطة وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف |
B4: Acknowledgment of explanation and plan and forwarding of draft decision to Meeting of Parties | UN | باء 4: التنويه بالحصول على توضيح وخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
58. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration of this matter and to forward a draft decision to be considered and adopted at CMP 9. | UN | 58- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إتمام نظرها في هذه المسألة وإحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة. |
To agree to include the Party in the draft decision contained in section Q of the annex to the present report, and forward the draft decision to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration. | UN | (ب) الموافقة على تضمين الطرف في مشروع المقرر الوارد في القسم فاء من مرفق هذا التقرير، وإحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه. |
Taking note of the report of the Working Group (E/CN.4/2006/57) and the Group's decision to conclude its work and transmit the draft international convention for the protection of all persons from enforced disappearance to the Commission on Human Rights for adoption, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الفريق العامل (E/CN.4/2006/57) وبقرار الفريق العامل اختتام أعماله وإحالة مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري إلى لجنة حقوق الإنسان لاعتماده، |
Acknowledgement of an explanation and a plan of action and forwarding of a draft decision to the Meeting of the Parties | UN | التنويه بوصول توضيح وخطة عمل وإحالة مشروع مقر إلى اجتماع الأطراف |
c1: Acknowledgement of plan and forwarding of draft decision to Meeting of Parties | UN | ج1: التنويه بخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
b4: Acknowledgement of explanation and plan of action and forwarding of draft decision to the Meeting of the Parties | UN | ب4: إقرار بتسّلم التوضيح وخطة العمل وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف |
c1: Acknowledgement of plan and forwarding of draft decision to the Meeting of the Parties | UN | ج1: الإقرار بتسّلم الخطة وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف |
g2: Acknowledgement that data not submitted and forwarding of draft decision to the Meeting of the Parties; | UN | ز2: الإقرار بعدم تقديم البيانات وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف |
Type 6: Acknowledgment of explanation and plan and forwarding of draft decision to Meeting of Parties | UN | الحالة 6: الإقرار بالحصول على توضيح وخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
Type 7: Acknowledgement of plan and forwarding of draft decision to Meeting of Parties | UN | الحالة 7: الإقرار بخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
Transparent and reliable process for the preparation of DGD in line with the timeline/workplans established by CRC and forwarding of draft DGD to COP for consideration. | UN | عملية شفافة وموثوقة لإعداد وثائق توجيه القرارات تتوافق مع الجدول الزمني/خطط العمل المحددة من قِبل لجنة استعراض المواد الكيميائية وإحالة مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه. |
Transparent and reliable process for the preparation of DGDs in line with the timeline/workplans established by the CRC and forwarding of draft DGDs to COP for consideration. | UN | عملية شفافة وموثوقة لإعداد وثائق توجيه القرارات تتوافق مع الجدول الزمني/خطط العمل المحددة من قِبل لجنة استعراض المواد الكيميائية وإحالة مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه. |
Transparent and reliable process for the preparation of decision guidance documents in line with the timelines and workplans established by the Chemical Review Committee and forwarding of draft decision guidance documents to the Conference of the Parties for consideration. | UN | عملية شفافة وموثوقة لإعداد وثائق توجيه القرارات تتوافق مع الجدول الزمني/خطط العمل المحددة من قِبل لجنة استعراض المواد الكيميائية وإحالة مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه. |
56. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, to determine any further action and to forward a draft decision for consideration and adoption by COP 19. | UN | 56- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدت للدورة، بغية تحديد أي إجراءات إضافية وإحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده. |
The SBSTA may wish to endorse the proposed SEF and forward a draft decision to the COP at its tenth session, recommending adoption by the COP/MOP at its first session. | UN | 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في إقرار النموذج الإلكتروني الموحد المقترح، وإحالة مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف في دورته العاشرة، يوصي بأن يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى. |
To include the Party in the draft decision contained in section P of annex I to the present document, and forward the draft decision to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration. | UN | (ب) الموافقة على تضمين الطرف في مشروع المقرر الوارد في القسم عين من المرفق الأول لهذه الوثيقة، وإحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه. |
To revise the draft decision contained in section A of the annex to the present report to reflect the fact that Armenia has submitted an explanation for its deviation from the Protocol's methyl bromide consumption control measures in 2004, confirming its non-compliance in that year, and forward the draft decision to the Seventeenth Meeting of the Parties for consideration. | UN | (ب) أن تنقح مشروع المقرر الوارد في القسم ألف من المرفق بهذا التقرير بحيث بعكس حقيقة أن أرمينيا قد قدمت توضيحاً لانحرافها عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على استهلاك بروميد الميثيل في عام 2004 مؤكدة عدم امتثالها في ذلك العام وإحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه. |